TIN TỨC THẾ GIỚI TỔNG HỢP
GENERAL WORLD NEWS
|
Những Mảnh Đời Buồn
BUỒN ƠI CHÀO MI <---- nbsp="" span="" style="font-size: 10pt;">Click here---->
1- Nồi cá bống kho tiêu
Ba mươi tuổi đầu, lận đận chiến chinh, chưa kịp lấy vợ thì trời sập. Đi tù .
Mẹ thăm nuôi 6 tháng một lần . Quà chỉ có nồi cá bống kho tiêu và nước mắt thương con. Được 3 năm thấy mẹ già đi, tóc bạc phơ.Thương mẹ, hắn bảo mẹ đừng lên thăm nữa. Nhưng đến kỳ thăm lại đi ra đi vào ,trông ngóng mẹ.
Suốt hai năm không thấy mẹ lên thăm.
Được tha, về nhà mới hay khi mẹ về gặp mưa bị cảm nặng trong lần thăm nuôi sau cùng và đã qua đời hai năm rồi. Giỗ mẹ, hắn đi chợ mua cá bống về kho tiêu.
Giỗ xong bưng chén cơm và đĩa cá bống kho tiêu cúng mẹ xuống ăn, hình như có vị mặn của nước mắt.
2- Tình đầu
Mười tám tuổi, yêu tha thiết, tỏ tình. Nàng chu mỏ : học trò ,nhỏ xíu, bày đặt.
Hai mươi hai ,Thiếu úy Sư Đoàn 18 ,về phép đến thăm ,nàng lạnh lùng.
-Sợ làm góa phụ lắm.
Hai mươi sáu , Đại úy Trưởng khối CTCT Trung Đoàn. Khó
chết rồi ,xin bỏ trầu cau.Nàng ậm ừ để suy nghĩ lại đã .
Tháng 4/75 chạy giặc, lạc mất nhau.
Ở tù ra, gặp lại. Nàng đã có chồng, hai con. Buồn và mặc cảm, thôi cứ ở vậy không lấy ai. Ba mươi năm sau , lận đận quê người, gặp lại.
Nàng chồng chết, các con trưởng thành ra ở riêng. Mừng rơn, mời nàng đi ăn cơm tối nhà hàng. Tỏ tình. Nàng thẳng thừng: già rồi bận bịu nhau làm gì, ở một mình cho khỏe.
3- Hai chị em
Chị quen anh Hân, trung úy phi công. Anh đến nhà chơi, thấy em gái quấn quít Hân, chị nhường. Hai người tổ chức đám cưới, chị gom hết tiền để dành tặng đôi vợ chồng mới .
Em có thai đứa con đầu lòng được 6 tháng thì Hân đi tù cải tạo. Chi thương em đang có con dại, thay em đi ra Bắc thăm nuôi Hân.
Con được hai tuổi, em đi buôn hàng chuyến, lỡ có thai với người tài xế. Chị tiếp tục đi thăm, dối Hân em dẫn con đi vượt biên rồi.. Thấy Hân mừng cho tương lai vợ con mình, chị xấu hỗ, tủi thân ,âm thầm khóc lặng lẽ trên chuyến tàu lửa từ Hà Nội về lại Sài Gòn.
Hân về, biết sự thật. Buồn, dẫn con gái đi vượt biên .Nghe tin hai cha con chết trên biển, chị lập bàn thờ. Lấy tấm hình Hân đứng bên cạnh chiếc máy bay phản lực F5 Hân tặng chị hồi mới quen rọi lớn ra, bỏ vào khung đặt lên bàn thờ, chị khóc gọi Hân ơi…
4- Trả hiếu
Thằng Út đói bụng, tìm Lan. Chị ơi nấu cho em gói mì .Từ sáng đến giờ hai chị em chưa ăn gì cả. Nhà hết mì gói ăn liền lại hết cả gạo.
Lan dỗ dành, ba đi thồ về thế nào cũng mua bánh mì cho em. Trời tối dần vẫn không thấy ba về, Lan dẫn em ra đầu hẽm nơi anh Tư sửa xe gắn máy, ngồi đợi. Tư và Lan thương nhau đã hơn hai năm. Tư đang cố dành dụm ít tiền để sang năm làm đám cưới. Trời tối hơn, chú Bảy xe thồ chạy về báo tin ba bị xe đụng gãy chân rồi. Bệnh viện đòi 5 triệu mới chịu bó bột.
Lan về nhà thay áo, chạy vội ra nhà dì Năm đầu phố. Dì ơi con bằng lòng. Đêm bán trinh cho ông Đài Loan ,Lan khóc lặng lẽ. Anh Tư ơi, cho em xin lỗi…
5- Khói thuốc
Năm thứ hai ở Đại học CTCT Đà Lạt, Duy quen Trinh ,học năm thứ nhất ở Đại học Chính Trị Kinh Doanh. Hai đứa yêu nhau tha thiết, thề hẹn sống chết với nhau.
Tốt nghiệp, Duy về Sư Đoàn 5 bộ binh, hành quân liên miên Bình Dương, Bình Long, Phước Long. Đêm hành quân giăng võng nằm trong rừng cao su Đồng Xoài, Duy mơ có dịp về phép Đà Lạt, cùng Trinh tay trong tay dạo khắp Thành Phố Sương Mù, rồi vào Cà phê Tùng gọi một gói thuốc Capstan, một tách cà phê sữa, một ly sữa đậu nành nóng, cho ấm.
Trinh ra trường về nhà ba mẹ ở Sài Gòn. Duy xin phép thường niên được 7 ngày, ghé thăm. Trinh báo tin ba mẹ gả em cho anh giám đốc Trung Á ngân hàng. Cưới xong chắc em cũng vào làm ở đó luôn cho tiện. Mẹ bảo em hãy quên ông Trung úy đó đi.
Hai tháng sau Duy bị thương về nằm Tổng Y Viện Cộng Hòa. Anh lính đơn vị cử đi theo chăm sóc chạy về báo tin hôm nay đám cưới cô Trinh, thấy nhà trai tới với nhiều xe hơi sang trọng lắm.
Duy chống nạng ra ngồi trước hiên ,châm điếu thuốc. Thẩm quyền ! bộ ôngđang khóc đó hay sao? Không phải đâu, chỉ là khói thuốc lá cay cay làm chảy ra nước mắt…
6- Chồng xa
Tin vào chủ trương của lãnh đạo ủy ban nhân dân huyện, cha Hạnh bỏ lúa đổi sang nuôi tôm xuất khẩu .Vay của ngân hàng nhà nước 3 tỷ bạc.
Tôm chết trắng ruộng, lỗ nặng. Đến hạn trả nợ, không trả được bị ngân hàng hăm tịch thu nhà. Vịnh, em trai đang học lớp 10 muốn bỏ học đi làm thuê. Hạnh khuyên em cứ tiếp tục học lên đại học, mong sau nầy đổi đời. Nợ nần của gia đình để chị lo.
Nuốt nước mắt vào lòng, Hạnh lên Sài Gòn tìm mối lấy chồng Đại Hàn. Được ba tháng chị gọi phôn về thăm Vịnh, dặn dò em cố gắng học và chăm sóc cho cha.
Tiếng chị nghèn nghẹn như đang khóc.Thương chị, Vịnh nghẹn ngào hứa vângtheo lời chị dặn dò . Hai tuần sau, tòa lãnh sự Đại Hàn mời gia đình đến nhận bình đựng tro cốt của Hạnh. Họ giải thích tại chị nhảy lầu tự tử…
Ba mươi tuổi đầu, lận đận chiến chinh, chưa kịp lấy vợ thì trời sập. Đi tù .
Mẹ thăm nuôi 6 tháng một lần . Quà chỉ có nồi cá bống kho tiêu và nước mắt thương con. Được 3 năm thấy mẹ già đi, tóc bạc phơ.Thương mẹ, hắn bảo mẹ đừng lên thăm nữa. Nhưng đến kỳ thăm lại đi ra đi vào ,trông ngóng mẹ.
Suốt hai năm không thấy mẹ lên thăm.
Được tha, về nhà mới hay khi mẹ về gặp mưa bị cảm nặng trong lần thăm nuôi sau cùng và đã qua đời hai năm rồi. Giỗ mẹ, hắn đi chợ mua cá bống về kho tiêu.
Giỗ xong bưng chén cơm và đĩa cá bống kho tiêu cúng mẹ xuống ăn, hình như có vị mặn của nước mắt.
2- Tình đầu
Mười tám tuổi, yêu tha thiết, tỏ tình. Nàng chu mỏ : học trò ,nhỏ xíu, bày đặt.
Hai mươi hai ,Thiếu úy Sư Đoàn 18 ,về phép đến thăm ,nàng lạnh lùng.
-Sợ làm góa phụ lắm.
Hai mươi sáu , Đại úy Trưởng khối CTCT Trung Đoàn. Khó
chết rồi ,xin bỏ trầu cau.Nàng ậm ừ để suy nghĩ lại đã .
Tháng 4/75 chạy giặc, lạc mất nhau.
Ở tù ra, gặp lại. Nàng đã có chồng, hai con. Buồn và mặc cảm, thôi cứ ở vậy không lấy ai. Ba mươi năm sau , lận đận quê người, gặp lại.
Nàng chồng chết, các con trưởng thành ra ở riêng. Mừng rơn, mời nàng đi ăn cơm tối nhà hàng. Tỏ tình. Nàng thẳng thừng: già rồi bận bịu nhau làm gì, ở một mình cho khỏe.
3- Hai chị em
Chị quen anh Hân, trung úy phi công. Anh đến nhà chơi, thấy em gái quấn quít Hân, chị nhường. Hai người tổ chức đám cưới, chị gom hết tiền để dành tặng đôi vợ chồng mới .
Em có thai đứa con đầu lòng được 6 tháng thì Hân đi tù cải tạo. Chi thương em đang có con dại, thay em đi ra Bắc thăm nuôi Hân.
Con được hai tuổi, em đi buôn hàng chuyến, lỡ có thai với người tài xế. Chị tiếp tục đi thăm, dối Hân em dẫn con đi vượt biên rồi.. Thấy Hân mừng cho tương lai vợ con mình, chị xấu hỗ, tủi thân ,âm thầm khóc lặng lẽ trên chuyến tàu lửa từ Hà Nội về lại Sài Gòn.
Hân về, biết sự thật. Buồn, dẫn con gái đi vượt biên .Nghe tin hai cha con chết trên biển, chị lập bàn thờ. Lấy tấm hình Hân đứng bên cạnh chiếc máy bay phản lực F5 Hân tặng chị hồi mới quen rọi lớn ra, bỏ vào khung đặt lên bàn thờ, chị khóc gọi Hân ơi…
4- Trả hiếu
Thằng Út đói bụng, tìm Lan. Chị ơi nấu cho em gói mì .Từ sáng đến giờ hai chị em chưa ăn gì cả. Nhà hết mì gói ăn liền lại hết cả gạo.
Lan dỗ dành, ba đi thồ về thế nào cũng mua bánh mì cho em. Trời tối dần vẫn không thấy ba về, Lan dẫn em ra đầu hẽm nơi anh Tư sửa xe gắn máy, ngồi đợi. Tư và Lan thương nhau đã hơn hai năm. Tư đang cố dành dụm ít tiền để sang năm làm đám cưới. Trời tối hơn, chú Bảy xe thồ chạy về báo tin ba bị xe đụng gãy chân rồi. Bệnh viện đòi 5 triệu mới chịu bó bột.
Lan về nhà thay áo, chạy vội ra nhà dì Năm đầu phố. Dì ơi con bằng lòng. Đêm bán trinh cho ông Đài Loan ,Lan khóc lặng lẽ. Anh Tư ơi, cho em xin lỗi…
5- Khói thuốc
Năm thứ hai ở Đại học CTCT Đà Lạt, Duy quen Trinh ,học năm thứ nhất ở Đại học Chính Trị Kinh Doanh. Hai đứa yêu nhau tha thiết, thề hẹn sống chết với nhau.
Tốt nghiệp, Duy về Sư Đoàn 5 bộ binh, hành quân liên miên Bình Dương, Bình Long, Phước Long. Đêm hành quân giăng võng nằm trong rừng cao su Đồng Xoài, Duy mơ có dịp về phép Đà Lạt, cùng Trinh tay trong tay dạo khắp Thành Phố Sương Mù, rồi vào Cà phê Tùng gọi một gói thuốc Capstan, một tách cà phê sữa, một ly sữa đậu nành nóng, cho ấm.
Trinh ra trường về nhà ba mẹ ở Sài Gòn. Duy xin phép thường niên được 7 ngày, ghé thăm. Trinh báo tin ba mẹ gả em cho anh giám đốc Trung Á ngân hàng. Cưới xong chắc em cũng vào làm ở đó luôn cho tiện. Mẹ bảo em hãy quên ông Trung úy đó đi.
Hai tháng sau Duy bị thương về nằm Tổng Y Viện Cộng Hòa. Anh lính đơn vị cử đi theo chăm sóc chạy về báo tin hôm nay đám cưới cô Trinh, thấy nhà trai tới với nhiều xe hơi sang trọng lắm.
Duy chống nạng ra ngồi trước hiên ,châm điếu thuốc. Thẩm quyền ! bộ ôngđang khóc đó hay sao? Không phải đâu, chỉ là khói thuốc lá cay cay làm chảy ra nước mắt…
6- Chồng xa
Tin vào chủ trương của lãnh đạo ủy ban nhân dân huyện, cha Hạnh bỏ lúa đổi sang nuôi tôm xuất khẩu .Vay của ngân hàng nhà nước 3 tỷ bạc.
Tôm chết trắng ruộng, lỗ nặng. Đến hạn trả nợ, không trả được bị ngân hàng hăm tịch thu nhà. Vịnh, em trai đang học lớp 10 muốn bỏ học đi làm thuê. Hạnh khuyên em cứ tiếp tục học lên đại học, mong sau nầy đổi đời. Nợ nần của gia đình để chị lo.
Nuốt nước mắt vào lòng, Hạnh lên Sài Gòn tìm mối lấy chồng Đại Hàn. Được ba tháng chị gọi phôn về thăm Vịnh, dặn dò em cố gắng học và chăm sóc cho cha.
Tiếng chị nghèn nghẹn như đang khóc.Thương chị, Vịnh nghẹn ngào hứa vângtheo lời chị dặn dò . Hai tuần sau, tòa lãnh sự Đại Hàn mời gia đình đến nhận bình đựng tro cốt của Hạnh. Họ giải thích tại chị nhảy lầu tự tử…
Trên chuyến xe đò từ Sài Gòn về Long Xuyên, xe chạy qua những cánh đồng lúa bạt ngàn tận chân trời, Vịnh thút thít khóc gọi chị Hai ơi …
Tự do tôn giáo Việt Nam năm 2017 trong phúc trình mới của Mỹ
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vừa công bố Phúc trình tự do tôn giáo thế giới 2017, hôm 29 tháng 5 năm 2018. Trong đó phần đề cập đến Việt Nam nói rằng Hà Nội tiếp tục kiểm soát, đàn áp những tổ chức tôn giáo không chịu sự kiểm soát của nhà nước.
Phúc trình về tự do tôn giáo thế giới phần nói về Việt Nam nhấn mạnh rằng Hiến pháp Việt Nam qui định tự do tín ngưỡng và tự do thờ phượng theo đức tin là quyền mà người dân được hưởng. Thế nhưng luật hiện hành với những điều khoản mơ hồ lại cho Nhà Nước rộng quyền hơn trong việc kiểm soát mọi sinh hoạt tôn giáo dưới danh nghĩa gọi là ‘bảo vệ an ninh quốc gia’ và ‘duy trì đoàn kết dân tộc.’
Phúc trình cũng đề cập đến hai báo cáo về thiệt hại nhân mạng của tín đồ tôn giáo khi bị công an giam giữ. Mặc dù chính quyền cho rằng họ chết vì tự tử, nhưng gia đình các nạn nhân cho biết việc này liên quan đến việc sử dụng vũ lực của công an.
Các tín đồ tôn giáo, đặc biệt là thành viên của các tổ chức chưa làm thủ tục đăng ký hoặc chưa được cấp đăng ký, tiếp tục báo cáo họ bị các cán bộ an ninh địa phương quấy rối, tấn công, bắt giữ, truy tố, giám sát, hạn chế đi lại, tịch thu tài sản hoặc gây sức ép buộc bỏ đạo và chấm dứt hoạt động tôn giáo. Trong đó có những báo cáo về sự quấy rối nghiêm trọng người Công giáo ở Tây Nguyên và vùng Bắc Trung Bộ của Việt Nam, đặc biệt là ở các tỉnh Nghệ An và Hà Tĩnh.
Cụ thể vào tháng 9 năm ngoái, báo cáo ghi nhận thông tin một nhóm người có vũ trang đã ngăn cản cử hành Thánh lễ tại một nhà thờ Công giáo ở tỉnh Đồng Nai. Ngoài ra nhiều lần trong suốt năm 2017, hàng trăm thành viên của các nhóm thuộc chính phủ (nhóm cờ đỏ) đã biểu tình chống lại người Công giáo ở tỉnh Nghệ An.
Linh mục Giu-se Đinh Hữu Thoại, thành viên Hội đồng Liên tôn Việt Nam cho Đài Á Châu Tự Do biết ý kiến về thực tế tự do tôn giáo tại Việt Nam:
“Thực tế tình hình tự do tôn giáo ở Việt Nam thời gian qua không có gì tiến triển cả. Thậm chí với cái luật về tôn giáo tính ngưỡng mới vừa có hiệu lực đầu năm 2018, thì nó càng thể hiện việc đàn áp tự do tôn giáo một cách tin vi hơn. Dùng luật tôn giáo để hạn chế sự phát triển của tôn giáo, quyền tự do tôn giáo không được thể hiện như một cộng dân bình thường chỉ bị chi phối theo luật pháp quốc gia, mà người có tôn giáo bị chi phối thêm bởi luật tôn giáo, đó là dấu hiệu của sự mất tự do về tôn giáo.Và thực tế Việt Nam không có tự do tôn giáo đúng nghĩa, cái gì cũng bị các cơ quan nhà nước soi mói. Ngay cả công an theo điều luật 88 xem tôn giáo là đối tượng an ninh quốc gia, từng cấp tôn giáo đều có công an theo dõi, theo dõi từng linh mục, từng giáo dân có tham gia hoạt động. Theo tôi thì tự do tôn giáo ở Việt Nam không có gì tiến bộ cả.”
Phúc trình thường niên về tự do tôn giáo thế giới được Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đệ trình cho Quốc hội theo mục 102 (b) của Đạo luật Tự do Tôn giáo Quốc tế năm 1998 (P.L. 105-292) được sửa đổi. Phúc trình bao quát khoảng thời gian từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12 năm 2017.
Đại sứ quán Hoa Kỳ tại các quốc gia thu thập báo cáo ban đầu dựa trên thông tin từ các quan chức chính phủ, các nhóm tôn giáo, các tổ chức phi chính phủ, nhà báo, giới giám sát nhân quyền, các học giả và những người khác. Văn phòng Tự do Tôn giáo Quốc tế, có trụ sở tại Washington, phối hợp trong công tác thu thập và phân tích thông tin bổ sung, thảo luận với các quan chức chính phủ nước ngoài, các nhóm tôn giáo trong và ngoài nước, các tổ chức phi chính phủ trong và ngoài nước, các tổ chức quốc tế và khu vực, các chuyên gia học thuật, các nhà lãnh đạo cộng đồng và các tổ chức chính phủ có liên quan khác của Hoa Kỳ.
Bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ Pompeo nhân dịp công bố Phúc trình tự do tôn giáo thế giới phát biểu rằng: “Bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng là nhiệm vụ của Hoa Kỳ”.
Phúc trình đề cập đến những vi phạm tự do tôn giáo tại 200 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới.
VNCH không phải là ngụy quyền, không làm tay sai và không bán nước
Thảo Dân - “Mặt trận ca” (ca khúc chính thức) của Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng Miền Nam, sau này trở thành “chính phủ ca” của Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam có câu: “Giải phóng miền Nam chúng ta cùng quyết tiến bước, diệt đế quốc Mỹ, phá tan bè lũ bán nước...”
Đảng Cộng sản Việt Nam, nhà nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa luôn sử dụng những từ ngữ xấu xa nhất để gán cho chính phủ Việt Nam Cộng Hòa. Đó là “ngụy quyền”, “tay sai thực dân đế quốc”, “bán nước”.
Một số tác giả nước ngoài chống lại sự can dự của Hoa Kỳ vào chiến tranh Việt Nam được trích dẫn quan điểm tương tự:
“Giáo sư Noam Chomsky, làm việc tại Học viện công nghệ Massachusetts(MIT) đã đánh giá về VNCH: "Chính phủ Nam Việt Nam đã trở thành nơi ẩn nấp của những người Việt Nam từng đi theo Pháp trong cuộc chiến đấu chống lại nền độc lập của đất nước họ. Chính phủ Nam Việt Nam không có cơ sở thành trì trong nhân dân. Nó đi theo hướng bóc lột dân chúng nông thôn và tầng lớp dưới ở thành thị, trên thực tế nó là sự tiếp tục chế độ thuộc địa của Pháp"". (Trích “Cảnh giác những luận điệu thâm hiểm, xảo trá” của Thiên Hạ)
Ngay cả Lầu Năm Góc cũng nhận xét: "Không có sự yểm trợ của Hoa Kỳ, Diệm hầu như chắc chắn không thể đứng vững được ở miền Nam Việt Nam... Nam Việt Nam về bản chất là một sáng tạo của Hoa Kỳ".
Craig A. Lockard nhận xét rằng "trong sự khinh thường của những người Mỹ mà họ phục vụ, Việt Nam Cộng hòa chỉ là công cụ thực hiện việc phê chuẩn (?), nếu không phải là thường bị loại ra khỏi sự chỉ đạo của Mỹ(?). Việt Nam Cộng hòa hiếm khi đưa ra chính sách lớn, họ thậm chí còn không được tham khảo ý kiến về quyết định của Mỹ năm 1965 đưa một lực lượng lớn quân vào tham chiến trên bộ."(Trích “Việt Nam Cộng hòa”, Wikipedia )
Sự thật thế nào? Có phải ông Ngô Đình Diệm, ông Nguyễn Văn Thiệu, là sự “sáng tạo của Hoa Kỳ”, là “bù nhìn”; nghĩa là do Hoa Kỳ dựng nên làm Tổng thống để sai bảo, làm hại dân hại nước, và tồi tệ hơn, để bán nước?
Đệ nhất Cộng hòa với Tổng thống Ngô Đình Diệm
Ông Ngô Đình Diệm là thượng thư Bộ Lại (tương đương Bộ Nội vụ) trong triều đình Quân chủ nhà Nguyễn thời vua Bảo Đại, được bầu làm Tổng thư ký đứng đầu ủy ban cải cách hành chính. Ông đề xướng hai điểm cần tu chính với chính quyền bảo hộ Pháp: một là thống nhất Trung và Bắc Kỳ theo Hòa ước Giáp Thân 1884, buộc chính quyền Bảo hộ Pháp bãi bỏ khâm sứ Trung Kỳ và thống sứ Bắc Kỳ, thu về thành một Viện Tổng trú sứ (résident général) ở Huế; hai là cho Viện Nhân dân Đại biểu Trung Kỳ được quyền tự do thảo luận các vấn đề kể cả chính trị, để canh tân lối cai trị. Vì các đề xướng không được chấp nhận, ông từ chức Thượng thư Bộ Lại ngày 12 tháng 7 năm 1933, chỉ sau 3 tháng nhậm chức. Ông Ngô Đình Diệm lên án Hoàng đế Bảo Đại "chẳng là gì mà chỉ là công cụ trong tay người Pháp", và đã vứt bỏ các huân chương, chức tước được Bảo Đại trao. Sau đó người Pháp đã dọa bắt và lưu đày ông.
Ông Ngô Đình Diệm đã nổi cơn thịnh nộ vì ông Eugène Châtel, người vừa nhậm chức khâm sứ Trung Kỳ, đã cùng với Phạm Quỳnh, Tổng lý Ngự tiền văn phòng, muốn bãi bỏ quyền xử án của các hàng quan lại địa phương.
Ông Ngô Đình Diệm đẩy mạnh các hoạt động dân tộc chủ nghĩa qua việc gặp gỡ và giao lưu với các nhà lãnh đạo cách mạng Việt Nam như Phan Bội Châu - một người bạn của ông, là nhà hoạt động chống thực dân mà ông kính trọng.
Ngoài ra ông Ngô Đình Diệm ngấm ngầm ủng hộ Hoàng thân Cường Để đang sống lưu vong tại Nhật nhằm thực hiện một cuộc cách mạng lật đổ chính quyền bảo hộ Pháp. Ông bị xem là quá khích giống như các ông Nguyễn Hải Thần, Nguyễn Tường Tam. Năm 1933, ông Diệm vào Sài Gòn cùng với các ông Nguyễn Phan Long, Lê Văn Kim... tổ chức phong trào của trí thức Nam và Trung Kỳ vận động chính giới Pháp tại Paris bãi nhiệm Pierre Pasquier - Toàn quyền Đông Dương. Việc không thành, ông bị Pasquier trục xuất khỏi Huế và chỉ định cư trú tại Quảng Bình. Tuy nhiên, sau cái chết của Pasquier năm 1934, viên toàn quyền mới Eugene René Robin đã bãi bỏ sự chỉ định của Pasquier. Ông Diệm vào Huế dạy tại trường Thiên Hựu (Providence) do anh ông là Ngô Đình Thục làm Giám học.
Thời kỳ 1942-1944, ông Ngô Đình Diệm tham gia thành lập và lãnh đạo tổ chức Đại Việt Phục hưng Hội, dựa Nhật chống Pháp. Tháng 7 năm 1944, mật thám Pháp phá vỡ tổ chức này và vây bắt ông ở phủ Cam.
Sau khi Bảo Đại thoái vị ngày 25 tháng 8 năm 1945, Mặt trận Việt Minh giành chính quyền, ông Ngô Đình Diệm cùng với một số người thân trong gia đình bị Việt Minh bắt ở Tuy Hoà, Phú Yên. Về sau ông Hoàng Quốc Việt thả và đưa ông ra Hà Nội theo chỉ thị của ông Hồ Chí Minh.
Gặp ông Hồ Chí Minh, ông Ngô Đình Diệm hỏi lý do giết anh và cháu của ông thì được ông Minh giải thích rằng đó một hành động tự phát của du kích địa phương do đất nước đang rơi vào tình trạng hỗn loạn. Sau đó, ông Minh mời ông Diệm giữ chức thủ tướng vì cho rằng ông có tài lãnh đạo. Ông Diệm trả lời rằng ông chỉ đồng ý lời mời đó với điều kiện ông được Việt Minh thông báo về tất cả mọi hành động của họ. Ông Minh từ chối yêu cầu này. Do đó ông Diệm từ chối hợp tác với ông Minh.
Tháng 2 năm 1948, ông Ngô Đình Diệm và các lãnh đạo phe quốc gia gặp nhau tại Sài Gòn để thảo ra một kế hoạch đàm phán với Pháp cho nền độc lập của Việt Nam.
Khi cựu hoàng Bảo Đại sống lưu vong ở Hồng Kông điều đình với Pháp để ký hiệp định Pháp - Việt, ông Diệm sang Hồng Kông thuyết phục cựu vương kiên định trong "vấn đề độc lập dân tộc". Ông cũng vận động các quan chức Pháp nhượng bộ thêm về chủ quyền của Việt Nam.
Sau khi cựu hoàng Bảo Đại ký hiệp định với Pháp ở Hạ Long theo đó Việt Nam được hưởng một nền độc lập hạn chế, ông Ngô Đình Diệm tỏ ra thất vọng. Ông từ chối lời mời làm Thủ tướng Quốc gia Việt Nam của ông Bảo Đại với lý do "không tin người Pháp, càng không tin vào nền độc lập nửa vời mà Pháp vẽ ra"
Ngày 16 tháng 6 năm 1949 ông Ngô Đình Diệm cho đăng một tuyên bố phủ nhận Hiệp ước Elysée, đòi quyền tự trị cho Việt Nam. Ðồng thời, ông cũng thông báo không có ý định hợp tác với Việt Minh và kêu gọi một phong trào chống thực dân mới, tuyên bố viễn kiến về một cuộc cách mạng xã hội: “Thứ đến, nên biết rằng cuộc tranh đấu hiện tại không phải chỉ là một cuộc chiến đấu cho độc lập Tổ quốc về phương diện chính trị mà thôi, mà còn là một cách mạng xã hội để đem lại độc lập cho nông dân và thợ thuyền Việt Nam”.
Sau đó, ông Ngô Đình Diệm cùng anh là Giám mục Ngô Đình Thục và người em là Ngô Đình Nhu thành lập Đảng Xã hội Thiên Chúa giáo. Ông Diệm muốn áp đảo cả Pháp và Việt Minh.
Năm 1950, Việt Minh cố gắng giết ông trên đường ông đi thăm Giám mục Ngô Đình Thục tại Vĩnh Long. Ông theo ôngThục đi Vatican, rồi sau đó sang Nhật gặp hoàng thân Cường Để đang sống ở đấy.
Trong thời gian ở Nhật, ông Ngô Đình Diệm gặp tướng Douglas MacArthur chỉ huy quân Mỹ tại Nhật để thuyết phục Hoa Kỳ ủng hộ nền độc lập của Việt Nam, nhưng không được ủng hộ. Theo lời khuyên của ông Wesley Fishel, giáo sư chính trị Đại học Michigan, ông Diệm sang Hoa Kỳ để thuyết phục Tổng thống Mỹ Eisenhower ủng hộ Việt Nam độc lập nhưng cũng không thành công vì Mỹ đang bận tham chiến tại Triều Tiên và không muốn làm mất lòng người Pháp. Đây cũng là thời kỳ ông Ngô Đình Diệm gặp Hồng y Spellman, người đồng ý làm trung gian để ông có cơ hội diện kiến những nhân vật quan trọng trong chính giới Hoa Kỳ. Qua trung gian của Hồng y Spellman, ông Diệm đã gặp gỡ và tranh thủ được tình cảm của dân biểu Walter H. Judd, Thượng nghị sĩ Mike Mansfield, nhất là Thượng nghị sĩ John F. Kennedy .
Nhờ sự giúp đỡ của ông Wesley Fishel, ông Ngô Đình Diệm làm cố vấn tại đại học Michigan. Ông và ông Fishel hợp tác soạn thảo một dự án trợ giúp kỹ thuật cho Việt Nam.
Năm 1952, ông Fishel viết thư gửi US Mutual Security Agency (Cơ quan An ninh Hỗ tương Hoa Kỳ) cho rằng Việt Nam cần sự giúp đỡ trong nhiều lĩnh vực khác nhau như “khoa học cảnh sát”, “vấn đề ngoại thương” và “nghiên cứu về việc chọn theo các thể chế dân chủ”.
Các quan hệ cá nhân của ông Ngô Đình Diệm thiết lập được trong thời gian sống lưu vong giúp ông giành được sự ủng hộ chính thức của Hoa Kỳ.
Đầu năm 1954, trong khi Pháp đang gặp khó khăn tại Điện Biên Phủ, cựu vương Bảo Đại liên tục nhờ người chuyển lời tới ông Diệm đang ở Hoa Kỳ, yêu cầu ông trở về nước thành lập chính phủ mới. Ông Diệm tiếp tục từ chối các lời mời ấy với lý do không tin tưởng vào người Pháp.
Ngày 16 tháng 6 năm1954, Quốc trưởng Bảo Đại gặp ông Ngô Đình Diệm tại Pháp, tiếp tục thuyết phục ông Diệm. Ông đồng ý trở về nước làm Thủ tướng với điều kiện chính phủ do ông thành lập được toàn quyền về chính trị và quân sự. Ông Bảo Đại đồng ý với yêu cầu ấy. Sau đó ông Diệm về nước, chính thức được bổ nhiệm làm thủ tướng.
Ngày 7 tháng 7 năm1954, ông Ngô Đình Diệm thành lập chính phủ mới với nội các gồm 18 người.
(Trích “Ngô Đình Diệm”, Wikipedia)
Sau này cựu vương Bảo Đại viết trong hồi ký của mình:
“Từ những gì tôi biết về ông, tôi biết rằng ông Diệm là một người khó tính. Tôi cũng biết về sự cuồng tín và xu hướng thiên về Thiên Chúa của ông. Nhưng, trong hoàn cảnh hiện tại, không có một lựa chọn nào tốt hơn. Ông được người Mỹ biết đến, và họ đánh giá cao tính không khoan nhượng của ông. Trong mắt họ, ông là người xứng đáng với chức vụ đó nhất, và Washington sẽ không dè xẻn trong việc ủng hộ ông. Bởi vì quá khứ [của ông Diệm] và bởi vì sự hiện diện của người em ông ở vị trí hàng đầu của “Phong trào Công đoàn Quốc gia”, ông sẽ có được sự cộng tác của những người quốc gia thế lực nhất, những người đã hạ bệ ông Tâm và ông Bửu-Lộc. Cuối cùng, cũng vì tính không khoan nhượng và sự cuồng tín của mình, ông là người ta có thể trông cậy được trong việc chống lại chủ nghĩa cộng sản. Đúng, ông chính là người cần thiết cho hoàn cảnh như vậy.”
Các sử gia vẫn chưa tìm ra được một tài liệu hoặc bằng chứng nào cho thấy Hoa Kỳ đã bí mật đưa ông Ngô Đình Diệm vào chức vụ Thủ tướng năm 1954.
Cựu hoàng Bảo Đại kể lại chi tiết chuyện ông cho mời ông Ngô Đình Diệm:
“Cứ mỗi khi mà tôi cần thay đổi chính phủ, tôi lại phải gọi đến ông. Ông thì lúc nào cũng từ chối. Nay tình thế rất bi đát, đất nước có thể bị chia cắt làm đôi. Ông cần phải lãnh đạo chính phủ.”
“Thưa hoàng thượng, không thể được ạ.Tôi xin trình ngài là sau nhiều năm suy nghĩ, tôi đã quyết định. Tôi định đi tu...”
“Tôi kính trọng ý định của ông. Nhưng hiện nay tôi kêu gọi đến lòng ái quốc của ông. Ông không có quyền từ chối trách nhiệm của mình. Sự tồn vong của Việt Nam buộc ông như vậy.”
Sau một hồi yên lặng cuối cùng ông Ngô Đình Diệm đáp:
“Thưa hoàng thượng, trong trường hợp đó, tôi xin nhận sứ mạng mà Ngài trao phó.”
Vua Bảo Đại cầm lấy tay ông Ngô Đình Diệm, kéo ông sang phòng bên cạnh, trong đó có cây thánh giá.
Trước thánh giá nhà vua nói với ông Ngô Đình Diệm:
“Đây Chúa của ông đây, ông hãy thề trước chân dung Chúa là giữ vững đất nước mà người ta đã trao cho ông. Ông sẽ bảo vệ nó để chống lại bọn Cộng sản, và nếu cần, chống luôn cả người Pháp nữa.”
Ông Ngô Đình Diệm đứng yên lặng một lúc lâu nhìn nhà vua, rồi nhìn lên Thánh giá, nói với giọng nghẹn ngào:
“Tôi xin thề.” …
“Sau Hội nghị Genève, tất cả mọi người đều xa lánh tôi. Người Anh, người Mỹ, người Pháp đều không biết đến tôi nữa. Không ai còn đến gặp tôi.
Chính là sau cuộc gặp gỡ này tôi đã trao toàn quyền cho Ngô Đình Diệm.”
( Trích “Con rồng Việt Nam”, hồi ký của cựu hoàng Bảo Đại )
Sau khi ông Ngô Đình Diệm thành lập chính phủ, Pháp và Hoa Kỳ có ý định truất phế ông.
Pháp không có thiện cảm với ông Ngô Đình Diệm. Ngoại trưởng Pháp Faure cho rằng Diệm "không chỉ không có khả năng mà còn bị tâm thần... Pháp không thể chấp nhận rủi ro với ông ta" (Trích “Chiến tranh VN” của Wikipedia)
Tổng thống Hoa Kỳ Eisenhower cử ông Joseph Lawton Collins thay thế ông Donald Heath làm đại sứ tại Việt Nam. Tướng Pháp Paul Ély thuyết phục J. Lawton Collins chống Diệm. J. Lawton Collins chỉ trích Diệm yếu kém và đề nghị Mỹ tìm cách thay thế Diệm.
Collins đề nghị ông Phan Huy Quát lên thay thế ông Diệm. Ngày 27/4/1955, Ngoại trưởng Mỹ Dulles gửi điện cho tướng Collins: "Tướng Collins và Ely phải thông báo cho ông Diệm biết rằng vì lý do ông không thành lập được một chính phủ liên hiệp có cơ sở rộng rãi và ông bị người Việt chống đối, chính phủ Hoa kỳ và Pháp không còn đủ tư thế để ngăn ngừa việc ông phải từ chức. Những đức tính yêu nước của ông vẫn có giá trị tiềm năng lớn đối với Việt Nam, và chúng ta hy vọng rằng ông sẽ hợp tác với bất kỳ chính phủ mới nào được chỉ định..."
Mật điện này lọt ra ngoài, Thủ tướng Diệm biết được nên đã ra lệnh tấn công Bình Xuyên trong lúc ông Collins còn đang trên đường về Sài gòn khiến Mỹ không thể hỗ trợ lực lượng nào tại Việt Nam gây sức ép buộc ông từ chức.
Cuộc chiến giữa quân đội dưới quyền tướng Nguyễn Văn Hinh, cảnh sát dưới quyền Lại Văn Sang, quân đội các giáo phái Cao Đài, Hòa Hảo với quân đội trung thành với thủ tướng Ngô Đình Diệm diễn ra rất ác liệt.
Nhờ dẹp tan âm mưu duy trì ảnh hưởng của Pháp và lực lượng các giáo phái, và nhờ vận động sự ủng hộ của chính giới Hoa Kỳ trước đó, cuối cùng ông Ngô Đình Diệm mới được chính phủ Hoa Kỳ ủng hộ:
Ngày 22 tháng10 năm 1960, Tổng thống Mỹ Eisenhower gửi thư cho Tổng thống Ngô Đình Diệm "Chúng tôi đã chứng kiến sự can đảm và táo bạo mà Ngài và nhân dân Việt Nam đã biểu dương để đạt tới độc lập trong một tình huống nguy hiểm đến độ mà nhiều người đã coi như là vô vọng. Chúng tôi còn ngưỡng mộ khi tình trạng hỗn loạn ở miền Nam đã nhường chỗ cho trật tự, và tiến bộ đã thay thế cho tuyệt vọng, tất cả với một tốc độ quá là nhanh chóng..."
(Trích “Ngô Đình Diệm” của Wikipedia )
Các sự việc lịch sử kể trên cho thấy ông Ngô Đình Diệm không phải do Hoa Kỳ đào tạo và đưa về nước mà do chính cựu hoàng Bảo Đại chọn và đề cử.
Sau vụ đảo chánh hụt 11 tháng 11 năm 1960, và vụ bỏ bom dinh Độc Lập ngày 27 tháng 2 năm 1962, đại sứ Mỹ Durbrow gây áp lực đòi ông Diệm cải tổ, nới rộng tự do dân chủ. Nhưng ông Diệm không phải loại người dễ bị khuất phục, càng áp lực, ông càng cứng rắn.
Ngày 19 tháng 1 năm 1961, trước ngày tuyên thệ nhậm chức, trong cuộc họp tại Bạch ốc, Tổng thống sắp mãn nhiệm Eisenhower nói với Tổng thống đắc cử Kennedy: “Hoa Kỳ đã quyết tâm bảo vệ nền độc lập của Lào. Nếu Lào thất thủ, đó là một thảm cảnh lớn, và chẳng bao lâu sau sẽ đến lượt Nam VN, Căm Bốt, Thái Lan và Miến Điện bị sụp đổ. Đó là toàn thể kế hoạch của cộng sản tại Đông Nam Á, và cần phải chặn đứng tại Lào. Hoa Kỳ không thể để cho cộng sản tham dự bất cứ loại chính phủ liên hiệp nào ở Lào – đó sẽ là điều chí tử cho quyền lợi của Hoa Kỳ tại toàn thể Á châu nếu để điều này xẩy ra”.
Tổng thống Eisenhower còn nói rằng, nếu không được các nước đồng minh hợp tác để giữ Lào, thì Mỹ phải đơn phương bảo vệ Lào bằng mọi giá.
Vừa thất bại ở Cuba, chỉ cách Florida 100 dặm, ông Kennedy không dám đơn phương bảo vệ Lào- một nơi hẻo lánh, cách xa biển, và cách Mỹ nửa vòng địa cầu. Ông Kennedy đành theo đề nghị của ông Averell Harriman, chọn giải pháp trung lập cho Lào. Là Đại sứ Mỹ tại Mạc Tư Khoa thời Đệ nhị Thế chiến, khi Liên Xô là đồng minh của Hoa Kỳ, có lẽ ông Harriman nghĩ là có thể tin vào sự hợp tác của Liên Xô để bảo đảm nền trung lập của Lào. Ông Harriman tới Sài Gòn thuyết phục anh em ông Diệm chấp nhận thỏa hiệp ở Lào, nhưng đã bị phản đối kịch liệt.
Khi Tổng thống Ngô Đình Diệm bị các tướng lãnh lật đổ, nhiều chánh khách Hoa kỳ không còn ủng hộ ông. Nhưng tướng John O’Daniel vẫn giử quan điểm về ông: “Diệm là một lãnh tụ vĩ đại nhất của Việt Nam, một vị anh hùng của dân tộc ông, và là một người cha của đất nước ông như Washington đã trở thành người cha của chúng ta”.
(Trích “Kỳ nhân gặp sát nhân” của Đinh Từ Thức)
Stanley Karnow, trong “Vietnam: A History” (New York : Viking, 1991), tr. 251 thì cho rằng
“(Ông Diệm) là một bù nhìn tự giật giây lấy và giật giây luôn cả chúng ta (Mỹ) nữa.”
Tóm lại:
- Ông Ngô Đình Diệm vốn là một quan lại trong triều đình Quân chủ Việt Nam, làm tới chức Thượng thư, trẻ tuổi, có tài, yêu nước. Ông đã tranh đấu với thực dân Pháp để mở rộng quyền cho triều đình, mở rộng sự tự do cho nhân dân Việt Nam. Vì tranh đấu thất bại nên ông từ chức.
- Ông Ngô Đình Diệm đã tích cực hoạt động chống Pháp và chống Việt Minh Cộng sản; từng bị Pháp và Việt Minh Cộng sản bắt.
- Ông Ngô Đình Diệm đã đến Hoa Kỳ để vận động sự giúp đỡ xây dựng thể chế dân chủ cho Việt Nam; ban đầu thất bại, sau thành công.
- Chính vua Bảo Đại đã đề cử ông đứng ra thành lập chính phủ chứ không phải Hoa Kỳ. Sau đó ông Diệm tổ chức trưng cầu dân ý, thành lập nền đệ nhất Cộng hòa ở miền Nam. (Hoa kỳ chỉ ủng hộ ông sau khi ông dẹp tan được lực lượng quân đội và cảnh sát thân Pháp cùng các giáo phái)
- Ông Ngô Đình Diệm đã có nhiều bất đồng với chính phủ Hoa Kỳ về dân chủ, cách tiến hành cuộc chiến chống Cộng sản.
Những hoạt động của ông Ngô Đình Diệm cùng những sự kiện xảy ra cho thấy ông không do Hoa Kỳ dựng lên và không phải là tay sai của Hoa Kỳ như lời vu cáo của Cộng sản VN và những người ngoại quốc chống lại sự can dự của Hoa Kỳ vào Việt Nam..
Đệ nhị Cộng hòa với Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu.
Hoa Kỳ không hề chọn ông Nguyễn Văn Thiệu làm lãnh đạo Việt Nam Cộng Hòa
Năm 1963, khi quân đội làm đảo chánh lật đổ chính phủ Ngô Đình Diệm, ông Nguyễn Văn Thiệu khi ấy là Đại tá Tư lệnh Sư đoàn 5 Bộ binh, tham gia lực lượng đảo chính. Đảo chính thành công, ông được thăng Thiếu tướng Uỷ viên Hội đồng Quân nhân Cách mạng. Đầu năm 1965 ông được thăng Trung tướng. Sau đó ông tham gia nội các Trần Văn Hương, rồi nội các Phan Huy Quát. Hội đồng tướng lĩnh đã bầu ông giữ chức Chủ tịch Ủy ban Lãnh đạo Quốc gia.
(Trích “Việt Nam Cộng Hòa”, Wikipedia)
Ngày 3 tháng 9 năm 1965, cuộc bầu cử Quốc hội Lập hiến được tổ chức, 118 đại biểu thuộc nhiều thanh phần đắc cử.
Ngày 1 tháng 4 năm 1967, Quốc hội Lập hiến ban hành hiến pháp, thành lập nền Đệ nhị Cộng hòa.
Trong cuộc tổng tuyển cử bầu Tổng thống và Quốc hội diễn ra ngày 3 tháng 9 năm 1967 với 11 liên danh tranh cử trong đó có những ứng cử viên như chính trị gia kỳ cựu như Phan Khắc Sửu và Trần Văn Hương, liên danh Nguyễn Văn Thiệu - Nguyễn Cao Kỳ đắc cử với 35% số phiếu (Về nhì là liên danh của luật sư Trương Đình Dzu với 17%.)
Cuộc bầu cử ngày 3 tháng 10 năm 1971 liên danh Dương Văn Minh rút lui, ông Nguyễn Cao Kỳ từ chối ra tranh cử nên cuộc bầu cử chỉ có duy nhất một liên danh là Nguyễn Văn Thiệu và Trần Văn Hương. Liên danh này đắc cử với 94% số phiếu.
Thành tích nổi bật nhất của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu trong những năm cầm quyền là sắc luật 003/60 "Người cày có ruộng", ban hành tại Cần Thơ, là một trong những chương trình cải cách điền địa thành công nhất ở các nước đang phát triển. Chương trình này tạo ra một tầng lớp tiểu nông đông đảo, thúc đẩy nông nghiệp phát triển, nông dân hăng hái sản xuất, năng suất lao động trong sản xuất lúa gạo tăng, đời sống của nông dân được cải thiện. Tờ Washington Evening Star gọi đó là "Tin tức tốt đẹp nhất đến từ Việt Nam kể từ khi kết thúc sự chiếm đóng của người Nhật". Còn tờ New York Times cho rằng "Có lẽ đây là cuộc cải cách ruộng đất không cộng sản mang nhiều tham vọng và tiến bộ nhất của thế kỷ 20".
Tổng thống Hoa Kỳ Johnson không thể sai bảo ông Nguyễn Văn Thiệu
Trong bài viết “Nghi án Nixon phá hoại nỗ lực hòa bình cho Việt Nam” của Công Chính đăng trên báo Thanh Niên ngày 3 tháng 1 năm 2017 với nội dung về ứng cử viên Nixon tìm cách phá hoại hòa đàm do TT Johnson chủ trương nhằm rút quân Mỹ khỏi Việt Nam. Bài báo cho biết cuối tháng 10 năm 1968 có nhiều dấu hiệu cho thấy Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sẽ chấp nhận tham gia vào các cuộc đàm phán ở Paris, mang lại cho TT Johnson cái cớ để ngưng ném bom và xúc tiến hòa đàm.
Ông Nixon lúc ấy là ứng cử viên của đảng Cộng hòa tranh chức tổng thống lo sợ nếu Việt Nam Cộng Hòa chấp thuận hòa đàm, cử tri sẽ bỏ phiếu cho ứng cử viên Humphrey của đảng Dân chủ. Vì thế ông Nixon tìm cách vận động Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu từ chối tham gia đàm phán. Để làm điều ấy ông Nixon nhờ bà Anna Chennault, người gây quỹ của đảng Cộng hòa liên lạc với tòa đại sứ Việt Nam Cộng Hòa.
Theo tờ The New York Times, ông Nixon còn tìm kiếm sự giúp đỡ của nhà lãnh đạo Tưởng Giới Thạch ở Đài Loan để nhờ ông này khuyên nhủ ông Nguyễn Văn Thiệu từ chối hòa đàm.
Bài báo viết ngay sau khi đưa ra tuyên bố ngưng ném bom vào ngày 31 tháng 10 năm 1968, TT Johnson được báo cáo rằng chính quyền Sài Gòn sẽ không tham gia đàm phán. Và kết quả sau đó ông Nixon đắc cử tổng thống.
Trong một cuộc trò chuyện sau đó với Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Everett Dirksen, ông Johnson đã nguyền rủa Nixon: “Đây là tội phản quốc”. Các phụ tá của Johnson cũng hối thúc ông công khai “bàn tay vấy máu” của Nixon.”
Đọc loạt bài kể trên, người ta thấy điều gì?
Ông Johnson là đương kim Tổng thống Hoa Kỳ; nếu ông Nguyễn Văn Thiệu là tay sai của Hoa Kỳ, sao ông Johnson không “sai bảo” ông Thiệu làm theo theo ý ông ấy, buộc phải hòa đàm?
Bài báo “Nghi án Nixon phá hoại nỗ lực hòa bình cho Việt Nam” còn cho biết“đâu đó vẫn còn vài nhà nghiên cứu cho rằng nếu Nixon không chủ động can thiệp, thì Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu vẫn đơn phương rút khỏi hòa đàm”.
Thông tin này cho thấy Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu độc lập với Hoa Kỳ.
Dưới đây là các chứng cớ nữa cho thấy ông Thiệu không phải là tay sai của Hoa Kỳ:
Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu chống lại việc ký kết hiệp định Paris
Bài tường thuật cuộc phỏng vấn cựu Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu của ký giả của tờ Tuần báo Đức Der Spiegel do nhà văn Phạm Thị Hoài dịch cho thấy sự cương quyết của TT Nguyễn Văn Thiệu chống lại dự thảo hiệp định Paris mà Hoa Kỳ muốn ông chấp thuận.
Nếu ông Nguyễn Văn Thiệu là tay sai của Hoa Kỳ, sao ông không ngoan ngoãn nghe lời “ông chủ”? Sao ông chống lại “ông chủ”?
Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam hay ai đó (giáo sư, ký giả, học giả…) là người Việt Nam hay nước ngoài cho rằng các chính phủ Việt Nam Cộng Hòa đều do Mỹ dựng lên, làm tay sai cho Mỹ có thể lập luận rằng “nhưng cuối cùng ông Thiệu cũng vẫn phải ký hiệp định Paris, chứng tỏ ông vẫn phải nghe lời Mỹ, do đó ông vẫn cứ là tay sai”?
Lập luận ấy không có sức thuyết phục. Tuy chống lại dự thảo hiệp định, cuối cùng Tổng thống Thiệu vẫn phải ký vì 2 lý do: Hoa Kỳ tỏ rõ thái độ sẽ cắt toàn bộ viện trợ cho Việt Nam Cộng Hòa nếu Tổng thống Thiệu vẫn cương quyết giử lập trường không ký; thứ hai, Tổng thống Thiệu tin vào lời hứa của Tổng thống Nixon sẽ sử dụng vũ lực can thiệp nếu Cộng sản Bắc Việt vi phạm hiệp định.
Có người dựa vào diễn văn cuối cùng của ông Thiệu rằng Hoa Kỳ còn viện trợ thì còn chống lại Cộng sản, viện trợ nhiều thì khả năng kháng cự cao, viện trợ ít thì khả năng kháng cự ít để cho rằng ông Thiệu là tay sai của Mỹ. Đây là lập luận “cãi lấy có, cố vơ phần thắng về mình”. Qua văn phong, ngữ điệu của ông Thiệu, ai cũng thấy được sự hằn học, “chửi” Mỹ đã phản bội Việt Nam Cộng Hòa. Câu nói trên của ông chỉ nêu lên thực tế không thể phủ nhận rằng không có viện trợ của Hoa Kỳ ông không thể chống lại Cộng sản.
Tình rạng thực tế không có viện trợ của Hoa Kỳ chính thể miền Nam không thể tồn tại không hề chứng minh các nhà lãnh đạo Việt Nam Cộng Hòa là do Mỹ dựng lên, làm tay sai cho Mỹ như nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam vu cáo, như phát biểu đầy cảm tính của các giáo sư, nhà báo Mỹ và những người “phản chiến”.
Tình trạng bi đát ấy chỉ cho thấy rằng các chính phủ miền Nam không tự lực tự cường, ỷ lại vào viện trợ của Hoa Kỳ.
Thực ra, cho rằng “Việt Nam Cộng Hòa không thể tồn tại nếu không có viện trợ Mỹ” là một phát biểu mập mờ với tâm ý xấu. Người trung thực và lương thiện sẽ phát biểu: “Không có viện trợ Mỹ, Việt Nam Cộng Hòa khó mà tồn tại trước sự tấn công ác liệt của Cộng sản miền Bắc”.
Còn những lời chửi rủa của Tổng thống Nixon, của cố vấn an ninh quốc gia Kissinger?
Có lẽ Cộng sản Việt Nam và những người ủng hộ họ lấy đó làm bằng chứng để cho rằng Việt Nam Cộng Hòa do Mỹ dựng lên?
Thật nực cười khi nghĩ như vậy. Không phải lời phát biểu nào của các nhà lãnh đạo Pháp, Hoa kỳ cũng nghiêm túc, thí dụ Đại sứ Pháp có lần tuyên bố “Ngô Đình Diệm là người tâm thần”
Ý thức bình đẳng với Tổng thống Nixon của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu
Lòng yêu nước và ý thức độc lập, bình đẳng của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu đối với Tổng thống Nixon thể hiện trong trích đoạn dưới đây từ bài tường thuật cuộc trả lời phỏng vấn của tờ tuần báo Đức Der Spiegel tháng 12 năm 1979.
Spiegel: Kissinger đưa ra bình luận một cách chua cay trong cuốn sách của mình về nhiều chính trị gia lớn. Nhưng ông ta có vẻ giành nhiều sự miệt thị đối với ông. Mặc dù ông ta ngưỡng mộ sự “thông minh”, “lòng dũng cảm” và “nền tảng văn hoá” của ông. Ông ta chăm chú đến “sự điều hành tàn bạo”, “xấc láo”, “sự ích kỷ độc ác” và “thủ đoạn gần như điên cuồng” của ông khi làm việc với người Mỹ. Ông nói gì về những gán ghép này trong hồi ký của Kissinger?
Ông Thiệu: Tốt hơn là tôi không trả lời. Tôi thà không nói gì về ông ta. Ông ấy có thể nghĩ bất cứ điều gì ông ta thích về tôi, tốt hoặc xấu. Tôi thích nói về những gì đã thật sự xảy ra giữa Hoa Kỳ và Nam Việt Nam hơn.
Spiegel: Phải chăng ông đã đem đến cho ông ta một lý do nào đó để viết về ông theo một cách coi thường như thế này?
Ông Thiệu: Có thể ông ta ngạc nhiên vì phải làm việc với một người quá thông minh và tài giỏi. Cũng có thể có vài điều phải làm với tính phức cảm tự tôn của một người quá tự phụ. Có thể ông ta không thể tin rằng một người đối thoại Việt Nam lại bình đẳng với một người tự cho rằng mình rất quan trọng.
Để tôi kể anh nghe một chuyện khác, tôi cảm thấy thật buồn cười tại đảo Midway vì tôi không thể nào tưởng tượng nổi những người như thế lại cực kỳ đê tiện. Trong dịp đó, ông Nixon, ông Kissinger, phụ tá của tôi và tôi họp tại nhà của một sỹ quan hải quân Mỹ. Có ba cái ghế thấp và một cái cao hơn. Ông Nixon đã ngồi ở ghế cao hơn.
Spiegel: Giống như phim “Nhà độc tài vĩ đại”của Chaplin? Trong đó, Hitler đã ngồi ở một cái ghế cao để ông ta có thể nhìn xuống Mussolini đang ngồi tại nghế thấp hơn.
Ông Thiệu: Nhưng tôi đã tìm một cái ghế khác cao ngang bằng cho tôi trong giờ nghỉ để cùng cấp với Nixon. Sau cuộc họp Midway, tôi nghe từ vài người bạn Mỹ của tôi rằng Kissinger không bao giờ trông đợi Tổng thống Thiệu trở thành một người như ông ta.
Cũng trong cuộc phỏng vấn ấy, ông Nguyễn Văn Thiệu đã nói lên rằng Việt Nam Cộng Hòa không phải là tay sai của Hoa Kỳ:
Spiegel: Kinssinger phàn nàn trong cuốn sách của mình rằng ông đã đối đãi với ông ta thật tệ hại trong cách cư xử cá nhân của mình, rằng ông đã bỏ cuộc hẹn lướt ván, Nixon thậm chí còn nói thêm, theo Kissinger, ông ta nói ông là “một thằng chó đẻ” (*) và nói: “tàn bạo là bình thường,… sẽ không bao giờ được nhìn thấy, nếu… không đi cùng”.
Ông Thiệu: Xin lỗi nhưng tôi không có gì để nói về điều đó. Tôi được giáo dục đầy đủ và tôi từ chối trả lời những lời bình phẩm mất lịch sự và khiếm nhã như vậy.
Nếu tôi không tiếp đãi Tiến sĩ Kissinger và Đại sứ Bunker, đó đơn giản là vì chúng tôi chưa đạt đến một điểm để có thể tiếp tục thảo luận với họ. Họ mất 4 năm vậy tại sao buộc tôi phải trả lời trong một giờ. Nếu người Mỹ có thể bỏ ra thời gian thì tại sao tôi lại không thể? Chúng tôi có thể phù hợp với họ nếu chúng tôi là những người ba phải, cái gì cũng đồng ý (chỉ biết vâng dạ). Nhưng tôi không phải là một người ba phải và người miền nam không phải là một quốc gia của những người ba phải, Quốc hội chúng tôi không phải là một Quốc hội của những người ba phải. Tôi phải bàn bạc với họ.
Spiegel: Tiến sĩ Kissinger viết rằng thái độ của ông đối với ông ta về cơ bản được xác định là “căm thù một cách độc địa”
Ông Thiệu: Không. Tôi chỉ bảo vệ lợi ích của đất nước tôi. Chắc chắn là có những cuộc tranh luận nảy lửa nhưng thái độ của tôi luôn luôn kiềm chế bởi động cơ yêu nước.
Tại sao quân đội Hoa Kỳ đổ bộ vào miền Nam mà không cần ký hiệp ước với Việt Nam Cộng Hòa?
Theo tuyên bố của chính phủ Mỹ, Việt Nam Cộng hòa bị Việt Nam Dân chủ Cộng hòa tấn công quân sự là trái với Hiệp định Genève, và chính phủ Mỹ tuyên bố lý do việc quân đội Mỹ tham chiến tại miền Nam Việt Nam là để bảo vệ Việt Nam Cộng hòa theo những điều khoản của Hiệp ước SEATO do Việt Nam Cộng hòa được đặt dưới sự bảo hộ quân sự của SEATO. (Tổng thống Mỹ có quyền đưa quân trợ giúp Việt Nam Cộng hòa theo quy định của Hiến pháp Mỹ và theo Hiệp ước SEATO đã được Thượng viện Mỹ chấp thuận. Hơn nữa Quốc hội Mỹ đã ban hành nghị quyết ngày 10 tháng 8 năm1964 cho phép quân đội Mỹ được hoạt động tại Việt Nam và ủng hộ những hành động của Tổng thống Mỹ đối với Việt Nam. Chính vì thế Tổng thống Mỹ có quyền điều quân đến Việt Nam mà không cần tuyên bố chiến tranh của Quốc hội Mỹ.)
(Trích “Chiến tranh Việt Nam” của Wikipedia)
Tại sao Hoa Kỳ nắm quyền điều khiển cuộc chiến?
Các tướng lĩnh Mỹ nắm quyền trên chiến trường chống lại quân Cộng sản là chuyện khó tránh nếu không muốn nói là đương nhiên, vì Hoa Kỳ đổ quân tham gia vào cuộc chiến. Họ không giao sinh mạng binh sĩ họ cho người Việt Nam. (Cũng nên biết là hiện nay, tướng lĩnh Mỹ cũng nắm quyền chỉ huy liên quân Mỹ Hàn và dân Hàn Quốc cũng muốn vậy)
Đảng và nhà nước Cộng sản miền Bắc vu cáo lính Việt Nam Cộng Hòa đánh thuê cho Mỹ dựa vào lính miền Nam mặc quân phục Mỹ, sử dụng súng Mỹ, “được Mỹ trả lương” là không đúng. Lính đánh thuê được người thuê tuyển mộ để thực hiện nhiệm vụ do người thuê đặt ra. Quân đội Việt Nam Cộng Hòa là quân đội của chính phủ và nhân dân miền Nam, có mục đích bảo vệ lãnh thổ chống lại mọi cuộc xâm lược. Quân đội này chống lại quân Cộng sản xâm nhập từ nhà nước Cộng sản miền Bắc (Điều này phù hợp với lập trường chống lại chủ nghĩa Cộng sản của Hoa Kỳ nên Hoa Kỳ viện trợ). Quân đội Việt Nam Cộng Hòa chống lại quân Trung Cộng đánh chiếm đảo Hoàng Sa (Điều này không phù hợp với lợi ích của Hoa Kỳ nên Hoa Kỳ không yểm trợ). Vả lại sự lệ thuộc trong lãnh vực quân sự của miền Nam với Hoa Kỳ cũng tương tự sự lệ thuộc của Cộng sản miền Bắc với Liên Xô, Trung Cộng: bộ đội Cộng sản Bắc Việt cũng đội nón cối do Trung quốc sản xuất, cầm súng của Liên Xô, được 2 nước ấy trả lương qua viện trợ.
Dựa vào một vài phát biểu của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ nói về lãnh đạo Việt Nam Cộng Hòa , nước Việt Nam Cộng Hòa trong một vài tình huống đặc biệt như “đồ chó đẻ”, “kẻ tâm thần”, “con đẻ”, “sự sáng tạo của Hoa kỳ” để cho rằng Việt Nam Cộng Hòa do Hoa Kỳ dựng lên, lãnh đạo Việt Nam Cộng Hòa là tay sai thì thật là nực cười. Mọi người đều biết những phát biểu ấy chỉ thể hiện tâm lý tự phụ của nước lớn, bộc lộ sự bực bội nhất thời.
Tổng thống Mỹ Richard Nixon đã từng gọi Thủ tướng Canada Pierre E. Trudeau là “lỗ đít” (“an asshole”), “thằng chó đẻ” (son of a bitch), “đồ trí thức tự cao” (pompous egg-head)
(Trích “Nixon tapes include testy Trudeau chat”, Lee-Anne Goodman, The Canadian Press, Published on Mon Dec 08 2008).
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia trong tài liệu “Ngô Đình Diệm” viết:
Pháp không có thiện cảm với Ngô Đình Diệm, Ngoại trưởng Pháp Faure cho rằng Diệm "không chỉ không có khả năng mà còn bị tâm thần... Pháp không thể chấp nhận rủi ro với ông ta"
Nhận định quan điểm của giáo sư Mỹ Noam Chomsky, của “Lầu Năm Góc”, của Craig A. Lockard
Về quan điểm của giáo sư Mỹ Noam Chomsky.
Chúng ta biết chính thể Việt Nam Cộng Hòa là hậu thân của “Đế quốc Việt Nam” (chính phủ Trần Trọng Kim không có Bộ Quốc phòng, không có quân đội). Quân đội Việt Nam Cộng Hòa được ông Ngô Đình Diệm thành lập, ban đầu rất yếu, trong đó một số cấp chỉ huy đã từng phục vụ trong quân đội Pháp; tuy nhiên họ không còn phục vụ cho Pháp vì quân Pháp đã rút khỏi Việt nam (Trừ tướng Nguyễn Văn Hinh, tướng Nguyễn Văn Vỹ - các vị tướng này đã chống lại ông Ngô Đình Diệm, cuối cùng bị quân đội ủng hộ ông Ngô Đình Diệm đánh bại). Vài sĩ quan cấp thấp hơn được lưu dụng vì tinh thần phục vụ đất nước. Hầu hết quân nhân trong quân đội VNCH do chính phủ Việt Nam Cộng Hòa tuyển mộ.
Điều đáng lưu ý là trong chuyến thăm Pháp tháng 4 năm 1946, ông Hồ Chí Minh có nêu lên lập trường của Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa trong đó “Về quan hệ quân sự: Việt Nam có quân đội của mình. Những nhà chuyên môn Pháp sẽ giúp đỡ để phát triển và huấn luyện quân đội Việt Nam”.
Đồng ý cho thực dân Pháp giúp đỡ để phát triển và huấn luyện quân đội Việt Nam trong khi chửi Việt Nam Cộng Hòa nhờ Hoa kỳ giúp đỡ để phát triển và huấn luyện quân đội có phải là mâu thuẫn?
Về quan điểm “Chính phủ Nam Việt Nam không có cơ sở thành trì trong nhân dân”:
Ông Noam Chomsky đã phớt lờ sự thật hầu hết dân thành thị đều theo Việt Nam Cộng Hòa. Ở nông thôn, khi chiến tranh xảy ra, dân chạy về phía Việt Nam Cộng Hòa. Nếu sự thật như ông Noam Chomsky viết, năm 1968 quân Cộng sản mở cuộc “tổng tiến công, tổng nổi dậy” vào 42 tỉnh thành miền Nam, dân chúng nổi dậy đứng về phía quân Cộng sản, Việt Nam Cộng Hòa đã sụp đổ từ lúc ấy. Cũng có người giải thích dân chạy về phía VNCH vì sợ rằng nếu ở lại vùng quân CS chiếm đóng, chiến tranh lại bùng nổ khi quân VNCH tái chiếm. Lập luận ấy có vẻ có lý; tuy nhiên, nếu dân ủng hộ chế độ CS, tại sao khi quân CS toàn thắng năm 1975, dân đã ồ ạt bỏ nước ra đi bất chấp hiểm nguy?
Về quan điểm VNCH “đi theo hướng bóc lột dân chúng nông thôn và tầng lớp dưới ở thành thị”:
Đây là lời hồ đồ. Không hề có một chứng cứ nào chính phủ VNCH áp đặt sư cao, thuế nặng, vơ vét của cải của dân. Ngược lại, trừ vùng chiến sự, cuộc sống dân chúng tương đối sung túc, lương một người đi làm có thể nuôi đủ gia đình.
Đây là lời hồ đồ. Không hề có một chứng cứ nào chính phủ VNCH áp đặt sư cao, thuế nặng, vơ vét của cải của dân. Ngược lại, trừ vùng chiến sự, cuộc sống dân chúng tương đối sung túc, lương một người đi làm có thể nuôi đủ gia đình.
Về kết luận của ôngNoam Chomsky, rằng “trên thực tế nó là sự tiếp tục chế độ thuộc địa của Pháp":
Rõ ràng đây là lời vu khống. Sự thật cho thấy ông Ngô Đình Diệm là người chống Pháp từ trước khi xây dựng nền Đệ nhất Cộng hòa, và ông đã dẹp tan lực lượng thân Pháp, rút Việt Nam Cộng Hòa khỏi khối Liên hiệp Pháp, buộc binh sĩ Pháp rời khỏi miền Nam.
Với quan điểm được trích dưới danh nghĩa “Lầu năm góc”:
Nhờ sự trợ giúp của Hoa Kỳ Việt Nam Cộng Hòa mới đứng vững trước sự tấn công của quân Cộng sản Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa. Đó là sự thật. Nhưng cho rằng “Nam Việt Nam về bản chất là một sáng tạo của Hoa Kỳ” là hàm hồ, sai sự thật. Chính thể Việt Nam Cộng Hòa do những người quốc gia không Cộng sản xây dựng nên.
Về phát biểu của Craig A. Lockard
Trong quan hệ với Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ thường làm áp lực để các chính phủ miền Nam mở rộng dân chủ. Ông Ngô Đình Diệm chống lại áp lực ấy, và cả các chính sách quốc phòng của Hoa Kỳ, (như việc trung lập Lào, đổ quân Mỹ tham chiến). Chính sách lớn là Ấp chiến lược rất hiệu quả (bị Hoa Kỳ cho rằng hạn chế dân chủ, nhân quyền; khi chính phủ Ngô Đình Diệm lật đổ, chính sách này bị bãi bỏ)
Năm 1965 Hoa Kỳ (và sau đó các nước đồng minh) mang quân tham chiến mà không cần tham khảo ý kiến của Việt Nam Cộng Hòa là dựa trên hiệp ước Seato theo đó Việt Nam Cộng Hòa đương nhiên được bảo vệ.
Những tác giả đứng về phía Việt Nam Cộng Hòa và Hoa Kỳ.
Wikipedia đã không khách quan khi không hề trích dẫn quan điểm của những tác giả đứng về phía Việt Nam Cộng Hòa và Hoa Kỳ. Dưới đây là một vài ý của họ:
Edward Miller, trong tác phẩm “Misalliance: Ngo Dinh Diem, the United States, and the Fate of South Vietnam” (Cambridge: Harvard University Press, 2013) cho rằng “hầu hết các cứ liệu cho rằng Diệm được sự hỗ trợ của cộng đồng Thiên chúa giáo Hoa Kỳ, đứng đầu là hồng y Francis Spellman, hay bởi sự vận động bí mật của CIA, sự ủng hộ của các quan chức Bộ ngoại giao Hoa Kỳ như John Foster Dulles… là thiếu thuyết phục vì không có chứng cứ xác đáng.
Miller thấy rằng những tài liệu giải mật của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ chỉ nói lên được một hiểu biết mơ hồ về Diệm cho đến tháng 5/1954. Theo Miller, Bảo Đại quyết định chọn Diệm vào chức vụ Thủ tướng là bởi ông hoàng này công nhận rằng Diệm “là một người tốt nhất cho công việc, bởi vì sự không khoan nhượng và sự cuồng tín của mình, ông ấy có đủ năng lực để chống lại chủ nghĩa cộng sản… Ông ấy thực sự là một người rất thích hợp với hoàn cảnh hiện tại.”
Diệm đã chứng minh lời của quốc trưởng nhận xét về năng lực của mình là không sai. Trong thời kỳ hậu hiệp định Geneva, phớt lờ chiến lược hòa giải và cải tổ của Hoa Kỳ, Diệm đã trấn áp và dẹp tan những đối thủ chính trị của Diệm mà không có bất kỳ một sự thỏa hiệp nào để kiểm soát thành công quân đội quốc gia, giành lấy quyền lực từ những viên tướng thân Pháp, thực hiện chương trình kiến quốc của ông.
Diệm thực sự là một trong những nhân vật xuất chúng và năng động nhất trong số các nhà chính trị ở Đông Dương”.
Miller cũng nêu lên Tổng thống Ngô Đình Diệm bất đồng với Mỹ về chương trình xây dựng nông thôn, về lực lượng Bảo an, ấp chiến lược, về dân chủ, và cuối cùng“Diệm muốn Mỹ viện trợ vũ khí và các nguyên vật liệu khác nhưng không chấp nhận sự việc các cố vấn Mỹ can thiệp vào nội bộ miền Nam Việt Nam”.
GS Keith Weller Taylor, trong bài viết “How I Began To Teach About The Vietnam War” cho rằng Hoa Kỳ lật đổ ông Ngô Đình Diệm chứng tỏ ông không phải là tay sai.
“…Về chính phủ Ngô Đình Diệm, quan điểm phổ thông được lưu truyền rằng ông ta bất tài và là tay sai của Mỹ. Quan điểm đó ngày càng khó đứng vững…
Hoa Kỳ ủng hộ việc đảo chánh ông Diệm chính vì ông không là tay sai và đã chống lại ảnh hưởng của Mỹ trong chính phủ của ông… Mãi tới gần đây người ta mới bắt đầu nghiêm túc thẩm định lại trường hợp Ngô Đình Diệm và nhận ra là ông biết hơn hẳn mấy ông cố vấn Mỹ đầy thiện chí mà lầm lạc là phải làm gì cho sự tồn vong của quốc gia còn quá non trẻ của ông…”
Chủ tịch Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa, ông Hồ Chí Minh cũng đã xác nhận rằng nhà lãnh đạo miền Nam khi ấy là “một người yêu nước theo cách của ông ta” và “với cá tính độc lập, Ngô Ðình Diệm rất khó hợp tác với Mỹ vì Mỹ muốn kiểm soát mọi chuyện.”
(Lời kể lại của Ramchundur Goburdhun, Chủ tịch Ủy hội Quốc tế Kiểm soát Ðình chiến, được Ellen J. Hammer dẫn trong A Death in November (New York: E.P. Dutton, 1987), tr. 222. )
Tướng John O’Daniel phát biểu về Tổng thống Ngô Đình Diệm: “Diệm là một lãnh tụ vĩ đại nhất của VN, “một vị anh hùng của dân tộc ông”, và là “một người cha của đất nước ông, như Washington đã trở thành người cha cua chúng ta”.
Stanley Karnow, trong “Vietnam: A History” (New York : Viking, 1991), tr. 251. thì cho rằng
“(Ông Diệm) là một bù nhìn tự giật giây lấy và giật giây luôn cả chúng ta (Mỹ) nữa.”
Kết luận
Ông Ngô Đình Diệm là một người có tài và yêu nước, đã hết lòng tranh đấu cho độc lập của Việt Nam. Hoa Kỳ không hề đưa ông lên vị trí lãnh đạo mà chính cựu hoàng Bảo Đại chỉ định làm Thủ tướng Quốc gia Việt Nam ngày 7 tháng 7 năm 1954.
Ông làm Tổng thống sau cuộc trưng cầu dân ý ngày 23 tháng 10 năm 1955, là người thành lập nền - Cộng - hòa - thực - sự đầu tiên của đất nước.
Ông Nguyễn Văn Thiệu lên làm Tổng thống sau khi liên danh giữa ông và ông Nguyễn Cao Kỳ thắng cử trong cuộc tổng tuyển cử bầu Tổng thống và Quốc hội diễn ra ngày 3 tháng 9 năm 1967 và tái đắc cử trong cuộc bầu cử ngày 3 tháng 10 năm 1971. Ông đã lèo lái đất nước trong những năm chiến tranh ác liệt chống lại sự xâm lược của chủ nghĩa Cộng sản do nhà nước miền Bắc phát động.
Trong hoàn cảnh phải chống trả trước sức tấn công mãnh liệt của nhà nước Cộng sản Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa, dù không có sự yểm trợ của Hoa Kỳ, chính phủ Nguyễn Văn Thiệu vẫn cương quyết đánh quân Trung Cộng khi họ chiếm đảo Hoàng Sa năm 1974.
Cả hai chính phủ Đệ nhất và Đệ nhị Cộng hòa đều là chính phủ hợp pháp, chính danh, không hề nghe theo Hoa Kỳ làm điều gì có hại cho đất nước, không nhượng đất, không bán rẻ tài nguyên quốc gia cho ngoại bang.
Đảng Cộng sản Việt Nam và người ủng hộ họ cho rằng “không có viện trợ Mỹ, miền Nam không thể tồn tại” ; nói thế chỉ là một nửa sự thật. Đầy đủ sự thật là “Không có viện trợ Mỹ, miền Nam không thể tồn tại vì không có vũ khí để tự vệ trong khi bị miền Bắc tấn công”
Không có viện trợ Liên Xô, Trung Cộng miền Bắc không thể đánh miền Nam và miền Nam khi ấy tồn tại mà không cần viện trợ Mỹ; hơn thế nữa, còn thịnh vượng hơn cả miền Bắc vì miền Nam có vựa lúa lớn nhất nước, có mỏ dầu ngoài khơi, có nền kinh tế thị trường.
Các chính phủ Việt Nam Cộng Hòa không phải là ngụy quyền, không làm tay sai cho Hoa Kỳ, không bán nước. Đảng , nhà nước Cộng sản Việt Nam đã vu cáo như thế để che đậy âm mưu xâm chiếm miền Nam hòng áp đặt chủ nghĩa Cộng sản lên cả nước.
Người hùng của tôi - John McCain
Nhân ngày Chiến Sĩ Trận Vong, xin tri ân quân nhân Hoa Kỳ đã tham chiến tại Việt Nam
Điệp Mỹ Linh - Mẹ con tôi vừa lấy hàng từ xe đẩy sắp lên quày tính tiền tại Walmart vừa nói chuyện nho nhỏ bằng tiếng Việt. Bất ngờ tôi làm rơi hộp thuốc nhỏ mắt. Vừa xoay người, chưa kịp khom xuống để lượm, tôi thấy một ông Mỹ tóc bạc, đứng ngay sau tôi, nhặt lên, trao cho tôi. Tôi nói tiếng Anh:
-Cảm ơn ông.
Thật bất ngờ, ông Mỹ phát âm lơ lớ:
-Khoon co chi.
Tôi hỏi:
-Ô, có lẽ vợ của ông là người Việt, phải không ạ?
Ông đáp bằng tiếng Anh:
-Không. Vợ tôi không phải người Việt.
-Thế mà ông nói được tiếng Việt. Tuyệt thật!
-Tôi chỉ biết vài tiếng thôi; vì tôi đã tham chiến tại Việt Nam.
Tôi xúc động, nói ngay:
-Ông là một trong những người hùng của tôi.
-Cảm ơn bà đã nghĩ như thế.
-Ông có thể cho tôi “hug” ông để tỏ lòng biết ơn hay không?
Ông Mỹ cười, dang rộng đôi tay. Tôi cũng dang tay, vừa hơi nhón chân để vịn vai ông ấy tôi vừa nói:
-Cảm ơn ông đã giúp chúng tôi chống lại VC.
Sự việc trên đây cho thấy tôi không phải là người “phù thịnh hay phù suy” mà tôi chỉ là người trực tính, nghĩ sao nói vậy, thấy gì nói nấy. Tôi đã không thể góp phần nhỏ bé nào trong cuộc chiến tàn khốc – từ năm 1954 đến năm1975 – do Cộng Sản Việt Nam (C.S.V.N.) gây ra thì tôi biết ơn bất cứ người nào đã hy sinh tuổi trẻ, hy sinh một phần cơ thể, có khi hy sinh cả tính mạng của họ để gia đình tôi và tôi được bình an.
Vì ý niệm của tôi là “Ăn trái nhớ kẻ trồng cây”, cho nên, vào cuối thập niên 60, tin Hải Quân thiếu tá John McCain bị bắn rơi tại Bắc Việt được báo chí miền Nam Việt Nam đăng tải, tôi đã muốn viết về ông. Nhưng, vào thời điểm đó, khó kiếm tài liệu và cũng vì gia đình và xã hội miền Nam vẫn còn rất khắt khe với phụ nữ cho nên tôi rất ngại ngùng, không dám viết. Dù không dám viết, tôi cũng vẫn âm thầm cảm phục ông McCain – một quân nhân không cùng chủng tộc với tôi – đã thực hiện đến 23 phi vụ Bắc phạt để giúp người miền Nam chúng tôi chống lại sự xâm lăng tàn bạo của người đồng chủng từ phương Bắc Việt Nam.
Năm 2008, ông McCain ứng cử tổng thống Mỹ, tôi dự định sẽ dành cho ông một lá phiếu. Nhưng khi ông McCain chọn bà Sarah Palin – cựu Thống Đốc tiểu bang Alaska – làm phó tổng thống thì tôi thất vọng!
Gần đây, thấy trên Yahoo News câu này: Sen. John McCain (R-Ariz.) said he regrets choosing former Alaska Gov. Sarah Palin (R) to be his running mate during the 2008 presidential campaign, tôi mới không còn áy náy là đã không bầu cho liên danh của ông.
Sau khi ông McCain thất cử, tôi thấy hình ông McCain bị thương trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam. Trong hình, cánh tay phải của ông bị băng bột và treo lên. Một tấm ảnh khác chụp ông McCain – đi bằng đôi nạn – bắt tay Tổng Thống Nixon. Tôi cũng thấy tấm hình ông McCain cùng một số quân nhân Hoa Kỳ rời xe buýt tại phi trường Gia Lâm, Hà Nội để đến phi cơ, trở về Hoa Kỳ, ngày 14 tháng 03 năm 1973. Trong hình thứ ba, ông McCain đi đầu, theo sau là các quân nhân Hoa Kỳ. Sau nhiều năm bị người C.S.V.N. tra tấn dã man, bị biệt giam dài hạn và chịu nhiều thương tật mà các các quân nhân Hoa Kỳ cũng vẫn giữ được thái độ bất khuất, cương nghị với nét mặt nghiêm trang và đôi mắt nhìn thẳng.
Nét mặt và ánh mắt của ông McCain làm cho tôi cảm phục ông nhiều hơn và ý nghĩ viết về ông McCain lại trở về trong trí tôi. Nhưng tôi vẫn do dự vì tôi thấy vài bài người Việt di tản đả kích ông McCain bằng những danh từ và động từ rất nặng nề!
Đọc bảng tin trên Yahoo, thấy quý vị dân cử ở Arizona – dù biết ông McCain đang… chờ chết – cũng vẫn chưa muốn bầu người khác thay thế chức vụ của ông McCain, tôi thầm vui và thán phục lòng nhân đạo và sự tế nhị của quý vị đồng viện với ông McCain. Nhưng khi thấy tin bà Kelly Sadler – phụ tá trong tòa Bạch Ốc – nói đùa về việc ông McCain chống lại sự bổ nhiệm bà Gina Haspel vào chức vụ giám đốc CIA rằng: "It doesn't matter, he's dying anyway" thì tôi rất bất bình về câu nói đùa quá tàn nhẫn của một phụ nữ đối với một cựu quân nhân, một người già – và cũng là một thượng nghị sĩ – mắc căn bệnh hiểm nghèo và đang chờ chết! Không phải một mình tôi bất bình về lời phát biểu của bà Kelly Sadler mà nhiều vị dân cử, thường dân cũng bất bình và họ yêu cầu Tòa Bạch Ốc phải công khai xin lỗi ông McCain; nhưng chỉ có bà Kelly Sadler điện thoại cho con gái của ông McCain để xin lỗi chứ Tòa Bạch Ốc vẫn giữ im lặng! Sự im lặng của quý vị trong Tòa Bạch Ốc làm tôi chợt nhớ câu Ông Bà mình thường nói: “Rau nào thì sâu nấy”. Con người được sinh ra phải chịu ảnh hưởng rất nhiều theo sự giáo dục của Cha Mẹ; lớn lên, đi học, lập gia đình và làm việc, con người lại chịu ảnh hưởng của Sếp, của bạn hữu cùng sở và môi trường chung quanh.
Hôm nay, trong lúc đi trên treadmill tại Gym, hàng chữ rất ý nghĩa phía sau chiếc áo T-shirt của một ông Mỹ già – cũng tập thể dục tại Gym này – gợi sự chú ý của tôi. Câu ấy như thế này: A veteran is some one who, at one point in his or her life, wrote a plank check made payable to the United States of America for an amount of up to and including his or her life."
Thế là, sau khi về nhà, tôi bắt đầu viết về Người Hùng của tôi – John McCain.
Khi viết về ông McCain, tôi biết sẽ có vài người Việt không đồng quan điểm với tôi. Nhưng, là một ngòi bút không chuyên nghiệp và không thích chính trị, tôi chỉ viết theo định hướng của riêng tôi: Chỉ viết theo sự rung động của trái tim và khối óc của tôi; chỉ viết lên những nét đẹp, nét hào hùng, nét trang nhã của người và của đời. Ngòi viết của tôi không phải và không thể làm vừa lòng tất cả mọi người. Và trong bài này – cũng như bài viết về Cố Hải Quân trung tá Hồ Quang Minh – tôi chỉ xin được nhìn ông McCain ở khía cạnh tích cực nhất, tốt đẹp nhất và nhân đạo nhất mà tôi có thể thấy được.
Vì thế, trong mắt tôi, ông McCain hội đủ những nét hào hùng rất đáng cho tôi trân quý.
Là con của vị Tướng Hải Quân Hoa Kỳ nhiều uy quyền, ông McCain cũng vẫn chấp nhận – nhiều khi còn tình nguyện – thi hành những công tác rất nguy hiểm như dội bom xuống các cứ điểm quân sự của C.S.V.N. tại Bắc Việt trong khi cả “rừng” hỏa tiễn SAM của Nga được C.S.V.N. “tung” lên ngập trời!
Trong phi vụ cuối cùng, ngày 26 tháng 10 năm 1967, phi cơ của ông McCain bị người C.S.V.N. dùng hỏa tiễn SAM của Nga bắn hạ. Ông McCain nhảy dù và rớt xuống Hồ Tây. Ông bị gảy chân phải và hai tay; tay phải gảy làm 3 đoạn.
Bị thương nặng như thế mà trên người ông McCain còn mang khoảng 50 pounds quân trang và quân dụng, cho nên – trong khi ngụp lặn trong Hồ Tây – ông McCain suýt chết đuối; vì cứ bị khi tỉnh khi mê! Cuối cùng, ông McCain được vài người Việt bơi ra cứu.
Khi vừa được đem lên bờ, ông McCain bị rất nhiều người đến chửi bới, nguyền rủa, khạc nhổ và đấm đá túi bụi. Một người chỉa súng vào ông và một người khác dùng lưỡi lê đâm vào vết thương nơi chân của ông.
Giữa lúc ông McCain bị nguy khốn như thế, một người đàn ông xuất hiện, bảo đám đông hãy dang ra, để ông McCain yên. Một phụ nữ bước đến, cố giúp ông McCain gượng dậy và đưa ly nước trà đến tận môi ông.
Sau những giây phút vừa kinh hoàng vừa xúc động tột cùng, ông McCain bị đưa thẳng vào nhà tù Hỏa Lò!
Tại nhà tù Hỏa Lò – dù ông McCain vẫn trong tình trạng khi tỉnh khi mê – người C.S.V.N. cũng lên án, kết tội và đánh đập để khai thác về tin tức quân sự của Hoa Kỳ. Ông McCain chỉ khai tên, họ, ngày, tháng, năm sinh, cấp bậc và số quân của ông. Thấy khó khai thác, người C.S.V.N. vừa đánh đấm ông McCain vừa đe dọa:
-Anh sẽ không được chữa trị vết thương cho đến khi nào anh chịu khai báo!
-Tôi sẽ không nói bất cứ điều gì chống lại Tổ Quốc của tôi.
-Anh sẽ không bao giờ được trở về Mỹ. Anh sẽ bị đưa ra tòa để kêu án như một tội phạm chiến tranh.
Đến ngày thứ tư, tình trạng sức khỏe và vết thương của ông McCain quá tồi tệ thì hai người C.S.V.N. vào. Người này tung mền của ông McCain và chỉ cho người kia xem các vết thương của ông. Chính lúc đó ông McCain mới thấy vết thương nơi chân phải của ông đã nhiễm trùng và sưng to như trái football! Thấy rõ sự nguy khốn cho mạng sống của mình, ông McCain yêu cầu cho gặp sĩ quan hoăc là vị nào có thẩm quyền.
Vị thẩm quyền bước vào. Ông McCain bảo;
-Tôi sẽ khai về tin tức quân sự nếu các anh đưa tôi đi bệnh viện.
Vị thẩm quyền quay bước; sau đó trở lại cùng với một bác sĩ. Bác sĩ xem mạch ông McCain và cho biết:
-Muộn quá rồi!
Ông McCain yêu cầu:
-Nếu được đưa đến bệnh viện, tôi sẽ hồi phục.
Bác sĩ bắt mạch một lần nữa và cũng bảo:
-Muộn quá rồi!
Bác sĩ và vị thẩm quyền rời phòng giam. Ông McCain lại bị hôn mê!
Sau đó không lâu, vị thẩm quyền hối hả trở lại phòng giam ông McCain và reo lớn:
-Bố của anh là một vị Tướng Hải Quân Hoa Kỳ. Bây giờ chúng tôi đem anh đến bệnh viện.
Tại bệnh viện, bác sĩ bảo chân của ông McCain phải được giải phẫu hai lần; nhưng bác sĩ không hề khám hoặc đề cập gì đến các vết thương nơi tay của ông. Sau đó bác sĩ chỉ thực hiện một cuộc giải phẫu chân; vì bác sĩ và vị thẩm quyền bảo ông McCain gan lỳ, không chịu khai tin tức quân sự.
Tình trạng sức khỏe của ông McCain sa sút quá tệ mà ông McCain cũng vẫn bị người C.S.V.N. đánh đập và tra tấn rất tàn bạo. Nhận thấy những trận “đòn thù” không thể làm ông McCain cung khai, người C.S.V.N. “chơi” trò tâm lý, hỏi ông McCain:
-Anh muốn trở về Mỹ hay không?
Ông McCain đáp “No!” Người C.S.V.N. lại hỏi:
-Tại sao?
Nhớ hai điều quan trọng khi theo học tại United States Naval Academy: Không chấp nhận tha bổng hoặc ân xá và không chấp nhận đặc ân, Ông McCain nêu lý do:
-Hải Quân trung tá Everett Alvarez Jr. là sĩ quan Hoa Kỳ đầu tiên bị tù thì ông ấy phải được trả tự do trước rồi mới đến chúng tôi.
Không lay chuyển được ý chí sắt đá của ông McCain, khi đem thư của vợ ông McCain vào cho ông, người C.S.V.N. bảo:
-Tổng Thống Lyndon Johnson bảo đưa anh về Mỹ.
Ông McCain lại bảo “No!” Thấy vẫn không lay chuyển được ông McCain, người C.S.V.N. lại đe dọa:
-Bác sĩ bảo rằng, với vết thương nặng như thế, anh không thể sống được nếu anh không được chữa trị tại Hoa Kỳ.
Ông McCain cũng vẫn bảo “No!”
Sáng ngày 04 tháng 07 năm 1968, Bố của ông McCain – Đô Đốc John Sidney "Jack" McCain, Jr. – được bổ nhiệm vào chức vụ Tư Lệnh Hạm Đội Hoa Kỳ tại Thái Bình Dương.
Nhân cơ hội này, người C.S.V.N. muốn lấy lòng giới chức Hoa Kỳ đồng thời cũng muốn tuyên truyền rằng người C.S.V.N. đầy lòng nhân đạo, cho nên, người C.S.V.N. lại hỏi ông McCain:
-Cấp trên của chúng tôi muốn biết câu trả lời dứt khoát của anh.
-Câu trả lời cuối cùng của tôi vẫn là “No!”
Sau đó, cả mười người canh tù xúm lại vừa đánh đấm, đạp và cào cấu vào người ông McCain vừa cười. Những người này buộc ông McCain phải viết lời thú tội là ông lấy làm tiếc đã có những hành động tội phạm chống lại người Bắc Việt Nam. Ông McCain cũng vẫn không thực hiện yêu cầu này và ông lại tiếp tục bị hành hạ.
Sự chịu đựng của ông McCain dường như đã can kiệt! Ý tưởng tự kết liễu cuộc đời chợt đến trong lòng, vì ông McCain nhận thấy ông đã bị dồn đến cuối đường! Nhưng rồi, bản năng sinh tồn thúc đẩy, ông McCain bảo:
-Okay, tôi sẽ cung khai.
Người C.S.V.N. viết lời tự thú bằng tiếng Việt. Ông McCain ký vào bảng tự thú – mà ông McCain không hiểu người C.S.V.N. viết những gì trong đó!
Tháng 05 năm 1969, ông McCain bị buộc phải viết thư gửi đến phi công của Hải Quân Hoa Kỳ, thuyết phục các phi công này đừng thực hiện công tác thả bom miền Bắc Việt Nam nữa. Ông McCain lại bị phạt và người C.S.V.N. đã nhảy và dẫm lên đầu gối của ông.
Ngoài sự tra tấn và hành hạ dã man do người C.S.V.N. trút xuống thân người ông, chính ông McCain cũng thấy rõ những thương tật do người C.S.V.N gây ra cho các bạn tù của ông; như đại tá Dick Stratton bị nạy và kéo móng tay cái rồi dí tàn thuốc hút đang cháy vào người; ông Ed Atterberry bị tra tấn đến chết, v.v…Và ông McCain cũng nhận ra rằng tù nhân Hoa Kỳ nào bị thương trầm trọng thì người C.S.V.N. sẽ để cho tù nhân đó chết chứ người C.S.V.N không bao giờ cứu chữa!
Những điều kể trên cho thấy, quả thật người C.S.V.N. đã tạo món “nợ máu” đối với ông McCain.
Thế nhưng, sau khi chiến tranh Việt Nam kết thúc không lâu, ông McCain đã hỗ trợ đắc lực cho sự ban giao giữa Hoa Kỳ và Việt Nam với mục đích tìm quân nhân Hoa Kỳ mất tích và hài cốt của quân nhân Hoa Kỳ tử trận trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
Có thể nói, sự hỗ trợ đầy nhân đạo của ông McCain để tạo nên sự bình thường hóa giữa Hoa Kỳ và nhà cầm quyến C.S.V.N. đã tạo nên nhiều phẫn nộ và sự đả kích của một số người Việt tỵ nạn. Nhưng, người nào phẫn nộ và đả kích ông McCain hãy bình tâm nghĩ lại, tự đặt cá nhân vị đó vào trường hợp của ông McCain khi bị rơi xuống Hồ Tây. Trong cảnh khốn cùng, cái chết đang cận kề thì có người bơi ra cứu; sau đó có người quát tháo, can ngăn nhóm người hành hung ông; và, hành động nhân từ của người phụ nữ cố nâng ông lên, đưa ly nước trà tận môi ông! Ôi, một cử chỉ cao cả và tuyệt vời đến như thế thì làm thế nào ông McCain quên cho được!
Vì tình đồng đội và – không nhiều thì ít – cũng vì hành động và cử chỉ tuyệt đẹp của một phụ nữ Việt Nam bên Hồ Tây mà ông McCain đã tích cự hỗ trợ để Hoa Kỳ và Việt Nam bang giao.
Suy nghĩ của ông McCain cũng không khác chi câu nói của nhân vật Dũng trong truyện ngắn Tâm Nguyện Cá Hồi của Điệp Mỹ Linh. Khi bị ung thư thời kỳ cuối, Dũng muốn trở về để chết tại Quê nhà. Chị của Dũng hỏi: “Cậu về để sống với kẻ thù à?” Dũng đáp: “Chị à! Bọn lãnh đạo đảng Cộng Sản hèn hạ và ngu dốt thây kệ mẹ nó; còn giải đất đó và dân tộc đó có tội tình gì đâu! Anh Hai, anh Năm và em đã đổ máu vì giải đất đó mà!...”
Vâng, chỉ có đảng và người C.S.V.N. mới là những kẻ có tội với Tổ Quốc vì C.S.V.N. đã “cỏng rắn cắn gà nhà” và bán nước cho Trung Cộng; còn giải đất hình chữ S và dân tộc Việt Nam có tội tình gì đâu! Vì thế, đối với tôi, Hoa Kỳ bang giao với Việt Nam đã cứu người dân Việt Nam thoát nạn đói trầm trọng vào thời bao cấp. Và cũng nhờ “bóng dáng” của Hoa Kỳ mà Trung Cộng chỉ chiếm Việt Nam theo thể tiệm tiến, chiếm từ từ, chiếm từng phần dưới hình thức thuê đất, mua nhà chứ Trung Cộng không dám ngang nhiên xua quân từ biên giới Trung Cộng-Việt Nam tiến thẳng xuống Cà Mau và từ ngoài biển ùa vào để chiếm Việt Nam – như Irap đã xua cả Bộ Binh, Không Quân và Hải Quân để tiến chiếm Kuwait ngày 02 tháng 08 năm 1990!
Có người đã lên án ông McCain là… phản quốc; vì ông McCain đã “bắt tay” với kẻ thù xưa! Thế thì tôi xin hỏi: Những người Việt tỵ nạn Cộng Sản trở về Việt Nam lấy vợ, lấy chồng, tìm vợ cho con hoặc những người Việt tỵ nạn làm thương mại, trốn thuế, giấu tiền mặt rồi đem về Việt Nam xây nhà, mua bất động sản thì quý vị liệt những người Việt Nam này vào hạng người nào?
Nếu quý vị kết tội ông McCain đã cung khai tin tức quân sự và quốc phòng cho C.S.V.N. vì ông “chịu đòn” không nổi nữa thì quý vị hãy tự đặt quý vị vào trường hợp của ông McCain: Bị thương chân phải và hai tay mà vẫn bị C.S.V.N. đánh đấm và tra khảo thì quý vị có làm anh hùng được không? Kẻ thù viết bản tự thú bằng sinh ngữ của kẻ thù – mà quý vị không thể hiểu – rồi bắt quý vị ký vào để bớt bị đánh đấm và tra khảo thì quý vị có làm anh hùng được không? Nhưng, điều quan trọng là chưa có tài liệu nào chứng minh rằng ông McCain đã cung khai với C.S.V.N. điều gì có hại cho Hoa Kỳ!
Nếu ông McCain thật sự là một người phản quốc thì làm thế nào trong hồ sơ của ông McCain được ghi như thế này: In 1982, McCain was elected to the United States House of Representatives, where he served two terms. He entered the U.S. Senate in 1987 and easily won reelection five times, most recently in 2016.
Hiện tại, trong khi chống chọi với căn bệnh hiểm nghèo, ông McCain đã tự chọn nơi an nghỉ cuối cùng cho ông. Đó là nghĩa trang của U.S. Naval Academy tại Maryland, rất gần nơi an nghỉ cuối cùng của người bạn Hải Quân thân thiết của ông – ông Charles "Chuck" Larson.
Vừa viết đến đây, tôi thấy trên Yahoo News có Tweet này của Tổng Thống Donald J. Trump. Ông Trump tweeted như thế này: “Happy Memorial Day! Those who died for our great country would be very happy and proud at how well our country is doing today. Best economy in decades, lowest unemployment for Black and Hispanics EVER (and women in 18 years), rebuilding our military and so much more. Nice! (5/28/18, 8:58AM)” Đọc tweet này tôi cảm thấy niềm bất nhẫn dâng lên ngùn ngụt trong lòng! Ngày Chiến Sĩ Trận Vong là ngày gợi lại hình ảnh vừa hào hùng vừa bi thảm của biết bao quân nhân đã vị quốc vong thân; đã đem đau khổ, xót thương đến với biết bao nhiêu Cha Mẹ, vợ chồng, con cháu của họ mà “Happy” cái nỗi gì! Quân nhân tử trận thì họ buồn thương, tiếc nuối Cha Mẹ, vợ con, anh chị em chứ họ “happy and proud” cái nổi gì! Sáng sớm ngày Chiến Sĩ Trận Vong, ông Trump không một lời cảm ơn quân nhân và anh hùng đã chết cho đất nước này, lại chỉ thấy ông Trump tự đề cao một cách quá lố về những điều – không phải một mình ông Trump – đã thực hiện! Cuối Tweet, ông Trump lại “gõ” chữ “Nice”! Cái gì “Nice” trong ngày Vị Quốc Vong Thân? Có phải ý ông Trump muốn nói nền kinh tế tăng triễn và tỷ lệ thất nghiệp giảm hay không? Vâng, từ ngày ông Trump cầm quyền, kinh tế khá hơn và tỷ lệ thất nghiệp thấp hơn; thế còn những bạo loạn chết người xảy ra liên tục tại các trường học và sự kỳ thị giữa người da trắng và người da màu tăng lên nhanh thì ông Trump biện luận như thế nào?
Tư cách của một người như ông Trump mà dám lên tiếng phê phán một cựu quân nhân như ông McCain – người đã thi hành xong sứ mệnh của một thanh niên trong thời chiến; đã trải tấm lòng với đời và với người – thì tôi xem thường ông Trump!
Một người trốn lính trong thời chiến với lý do “bone spurs” nơi chân – mà người trốn lính này không nhớ là “bone spurs” ở chân nào – và cũng chính người trốn lính này đã ngang nhiên gọi các quốc gia Haiti, El Salvador và một phần của Africa là …hố phân (shithole countries) thì người trốn lính này không đủ tư cách cũng như không đủ thẩm quyền để phán xét, xác nhận hay phủ nhận ông McCain là một người hùng hay không phải là một người hùng!
TP.HCM sẽ thành siêu đô thị năm 2025, phát triển nhanh thứ nhì ở châu Á
ictnews
Theo dự báo của McKinsey & Company, cùng với 18 thành phố khác trên toàn thế giới, TP.HCM sẽ trở thành một siêu đô thị vào năm 2025.
DHL eCommerce, nhánh thương mại điện tử của DHL (Đức), hôm 30/5 giới thiệu dịch vụ DHL Parcel Metro Same Day tại Việt Nam. Dịch vụ này thực hiện việc giao hàng ngay trong ngày tại TP.HCM và Hà Nội.
Có mặt tại sự kiện, đại diện công ty tư vấn McKinsey & Company cho biết cho đến năm 2025 sẽ có 19 siêu đô thị (megacity) trên toàn thế giới, trong đó phần lớn trong số này thuộc về Ấn Độ và Trung Quốc. Điểm đặc biệt là TP.HCM cũng sẽ trở thành một siêu đô thị vào khoảng thời gian này, với nhiều triệu dân và nền kinh tế phát triển mạnh.
Đại diện McKinsey & Company tại sự kiện của DHL eCommerce - Ảnh: H.Đ
|
Theo định nghĩa của Liên Hiệp Quốc, một siêu đô thị là thành phố có từ 10 triệu dân trở lên. Cơ quan này dự báo có khoảng 41 siêu đô thị cho đến năm 2030. Các siêu đô thị lớn tiêu biểu trên thế giới hiện nay gồm Tokyo, New York, Paris, Berlin, Bangkok...
Phát triển các đô thị lớn như vậy sẽ đòi hỏi rất nhiều ở việc nâng cấp cơ sở hạ tầng để đáp ứng nhu cầu người dân, trong đó yêu cầu về logistic (vận chuyển, kho bãi,...) cũng sẽ gia tăng rất nhiều.
Trong thời gian tới, khách hàng sẽ đòi hỏi cao hơn trong việc giao hàng, ở cả 3 yếu tố địa điểm giao hàng, thời gian giao hàng và phương tiện giao hàng. Trong các khảo sát của McKinsey, hầu hết khách hàng muốn được giao hàng tận nhà, với thời gian ngay tức thì hoặc trong ngày, phương tiện giao hàng có thể là các phương tiện truyền thống hiện tại hoặc rô bốt, máy bay không người lái.
Ông Thomas Harris, Giám đốc DHL eCommerce Việt Nam, cho biết đến năm 2021 TP.HCM sẽ là nền kinh tế phát triển nhanh đứng thứ nhì ở khu vực châu Á.
“Tưởng tượng xem TP.HCM có nền kinh tế phát triển nhanh thứ nhì ở khu vực đang có các quốc gia như Trung Quốc, Ấn Độ,... thật ấn tượng và cũng là áp lực đối với những người kinh doanh ở thị trường này như tôi”, ông Thomas nói.
Ông Thomas Harris, Giám đốc DHL eCommerce Việt Nam (bên phải) và ông Charles Brewer, Tổng giám đốc điều hành DHL eCommerce toàn cầu - Ảnh: H.Đ
|
Theo các con số dự báo được ông Thomas đưa ra, sẽ có khoảng 16 triệu người, tức 17% dân số, sống tại hai thành phố lớn Hà Nội và TP.HCM. Cùng với đó, sẽ có đến 45 triệu phương tiện di chuyển trên đường phố Việt Nam, với 8.000 xe máy và 750 ô tô mới mỗi ngày. Đô thị lớn như TP.HCM có thể đạt mật độ dân số đến 300 người/km2 (so với mức trung bình 57 người/km2 trên thế giới).
Với những thay đổi và phát triển mạnh mẽ về kinh tế như vậy, DHL eCommerce cho rằng nhu cầu của người dân ở thành phố lớn nói riêng và tại Việt Nam nói chung sẽ rất cao về nhiều mặt, trong đó có dịch vụ giao hàng.
Với dịch vụ giao hàng trong ngày của DHL eCommerce, khách hàng có thể theo dõi quá trình vận chuyển, bổ sung các yêu cầu đặc biệt hoặc thay đổi lịch giao hàng thông qua nền tảng công nghệ DHL.
Ông Charles Brewer, Tổng giám đốc điều hành DHL eCommerce, cho biết trong 11 tháng kể từ ngày thành lập công ty tại Việt Nam, từ số lượng nhân viên ít ỏi đã tăng lên thành 600 người, một tốc độ phát triển ấn tượng. Ông Charles cho biết Việt Nam tung dịch vụ Parcel Metro đầu tiên ở các quốc gia Đông Nam Á.
“Với khoảng 30% dân số tại Việt Nam được dự đoán sẽ chuyển sang mua sắm trực tuyến vào năm 2020 cho thấy nhu cầu giao hàng của ngành thương mại điện tử sẽ tăng lên đáng kể trong thời gian tới”, ông Charles Brewer chia sẻ.
Bao nhiêu tuổi là già?
Hỏi
Thưa bác sĩ,
Chúng tôi là hội viên một Trung tâm người Cao Tuổi, và chúng tôi thường thảo luận với nhau về chuyện này. Xin bác sĩ cho biết già là gì và bao nhiêu tuổi thì được coi như mình đã già? Lê Hồng Phong
Đáp
Thưa ông Phong,
Già là gì? Bao nhiêu tuổi thì gọi là già?
Nếu dễ tính, ta có thể chấp nhận câu trả lời giản dị: già là một giai đoạn của cuộc đời, cũng như giai đoạn dậy thì của thiếu niên, trưởng thành của trung niên. Trong giai đoạn này, tương tự như ở trẻ con, người già có vài điểm giống nhau và đặc thù đủ để tạo thành một mô hình cho tuổi đó. Nhưng, thực tế cho hay một định nghĩa như vậy chưa đủ để thỏa mãn nhiều người.
Trong chu kỳ Sinh Lão Bệnh Tử, ta thấy khâu Lão tiếp liền khâu Sinh. Như vậy phải chăng phương Ðông quan niệm rằng con người bắt đầu già ngay khi sinh ra đời?
Rồi nếu ta ngẫm nghĩ về chữ “Old” là già trong tiếng Anh thì ta thấy những sắc dân nói tiếng Anh tuồng như cũng đồng quan niệm với người phương Ðông về tiến trình già của con người. Chả thế mà họ gọi một đứa bé vừa sanh ra được một giờ là “one hour old”, mà một người 90 tuổi là “90 years old”. Mới sinh ra đã là “old” mà sống đến 90 tuổi cũng “old” nốt. Phải chăng Ðông Tây gặp nhau ở đây?
Sự lão hóa
Ông Oscar R.Ewing, nguyên Giám Ðốc Chương Trình An Sinh Liên Bang Hoa Kỳ đã có nhận xét: “Với con người, không có một định nghĩa khoa học nào cho tuổi già của cơ thể con người. Cái mà chúng ta phải liên hệ tới không phải là một nhóm người già mà là một nhóm bị người khác gán cho nhãn hiệu già, mặc dù khả năng của họ khác nhau”.
Vậy thì rất khó mà định nghĩa hai chữ tuổi già hay là đặt một cái mốc để chỉ tuổi già trong quãng đời con người.
Phải chăng tuổi già ở giai đoạn cuối đời của con người? Nhưng đời con người kéo dài bao nhiêu năm?
Cách đây một thế kỷ người Mỹ sống trung bình được 40 năm, nay họ sống trung bình được 75. Còn ở Việt Nam, vào khoảng đầu thế kỷ vừa qua, vua chúa sống đến 40 tuổi là đã ăn mừng “tứ tuần đại khánh”. Trong nhân gian thì “nhân sinh thất thập cổ lai hi”, tuổi 70 cực kỳ hiếm. Vậy vào thời kỳ đó, tuổi già bắt đầu ở quãng nào của tuổi đời? Ngày nay, tuổi thọ trung bình của người Việt đã tăng đáng kể, 71 tuổi và đang còn tăng nữa. Vậy thì tuổi già bây giờ tất phải cao hơn cái tuổi 40 của thời kỳ đầu thế kỷ.
Không căn cứ được vào số năm để xác định tuổi già, thì phải dựa vào cái gì? Hay là cứ ví von như các cụ xưa, hứa với nhau sống cho đến khi “đầu bạc răng long”, hoặc nói về cái mệnh đoản của người con gái đẹp mà ngâm nga câu “Mỹ nhân tự cổ như danh tướng, bất hứa nhân gian kiến bạch đầu”, ý nói rằng người đẹp cũng mệnh đoản như các ông tướng tài, không sống đến lúc bạc đầu. Cái lối ví von để nói về tuổi già thế mà lại có căn bản khoa học đấy: Các cụ đã sử dụng hệ thống tuổi sinh lý. Vì răng long và đầu bạc là dấu hiệu thông thường nhất của tuổi già.
Các khoa học gia đã thử lấy một số thay đổi của cơ thể khi về già làm mốc sinh học (biomarkers) để định nghĩa sự già. Thí dụ tới tuổi nào thì da bắt đầu nhăn, răng rụng, thính giác giảm… Ðể có giá trị, mốc sinh học phải tiên đoán được, không tránh được và không đảo ngược được. Mốc sinh học thay đổi tùy theo mỗi cá nhân, ví dụ cùng tuổi, nhưng có người da nhăn, có người da không nhăn.
Cho nên, già có thể trông thấy, như tóc bạc, da mồi; hoặc cảm thấy, thí dụ cảm thấy mình không có sức khỏe, không có nhiều nhiệt huyết như ở tuổi 20; hay già với những thay đổi thực sự của ngũ quan, lục phủ ngũ tạng. Ðó là chỉ dấu của thời kỳ lão suy.
Giai đoạn lão suy là giai đoạn con người bắt đầu có những biến đổi cơ thể theo chiều hướng đi xuống, nghĩa là từ tốt sang xấu, cũng như thay đổi về tính tình, cách đối xử.
Da vùng mặt và cổ bắt đầu nhão, tóc bắt đầu bạc thành muối tiêu và với thời gian muối nhiều hơn tiêu, cho đến khi bạc cả đầu, khóe mắt xuất hiện nếp nhăn, răng bắt đầu rụng dần, những chiếc chưa rụng thì lung lay. Công năng cơ thể giảm sút như ăn chậm vì tiêu hóa chậm, ngủ ít, ngắt đoạn vì hệ thống thần kinh suy giảm, đại tiểu tiện chậm vì công năng hệ thống tiêu hóa yếu, nói năng chậm, trí nhớ sút kém.
Thời kỳ lão suy cũng là thời kỳ mà các chứng bệnh liên quan đến tuổi già có thể bắt đầu xuất hiện hoặc tác động mạnh đến toàn bộ cơ thể con người. Ngoài ra vào tuổi lão suy, một số người cũng trở thành thụ động, phụ thuộc, không tham gia, có khuynh hướng sống lẻ loi, không đòi hỏi.
Cũng nên nhớ là sự hóa già ở nữ giới thường muộn hơn và họ thường thọ hơn đàn ông, lý do là nữ giới, dù hay nhiều bệnh hơn, nhưng họ chịu đựng dẻo dai hơn với bệnh tật, và khi về già giác quan của họ còn tinh tường, trí nhớ lâu hơn. Còn ở đàn ông thường bị nhiều stress do việc làm, nhiều bệnh tim mạch, ung thư, tai nạn hơn nên mau già.
Sự hóa già cũng tùy thuộc vào nhiều yếu tố như gene di truyền, nếp sống cá nhân, gia đình, môi trường chung quanh, địa dư, cũng như quan niệm, thái độ của con người trước sự hóa già.
Ngoài ra, mỗi người già theo một diễn biến riêng biệt, và trong cùng con người, mỗi tế bào, mỗi cơ quan già theo nhịp độ, số lượng khác nhau.
Và như nữ tài tử Sophia Loren đã có ý kiến: “Có cả một suối thanh xuân trong cơ thể mọi người. Ðó là trí óc của ta, tài năng của ta, sự sáng tạo ta tạo cho đời sống của ta cũng sinh lực từ những người ta thương yêu. Khi ta biết cách sử dụng các nguồn tài nguyên này thì ta đã hoàn toàn thắng được sự hóa già”.
Vài ý kiến để ông Phong tường.
Nhìn về Memorial Day
By Thạch Thảo
Cuối tháng Năm, ngày Memorial Day – ngày lễ tưởng niệm Chiến sĩ trận vong nhắc nhở chúng ta biết ơn những người lính đã hy sinh mạng sống vì Tổ quốc vì Tự do cho đất nước Hoa Kỳ nơi mà người Việt chúng ta đã chọn làm quê hương thứ 2.
Hai trẻ trước bia mộ cha – người đã hy sinh tại chiến trường Iraq. nguồn: wordpress.com
Có lẽ khó ai kìm được cảm xúc khi nhìn những bức ảnh nói lên sự mất mát của người vợ hay con thơ mồ côi cha trong Đệ nhị thế chiến, chiến tranh tại Việt Nam hay chiến trường Trung Đông. Phần lớn trong số những người ngã xuống khi tuổi còn rất trẻ, cái tuổi đẹp nhất của cuộc đời. Có người chuẩn bị lập gia đình, có người con còn nhỏ, họ bước vào cuộc chiến với nhiệm vụ bảo vệ tự do, hoà bình cho thế giới. Và, mỗi năm đến ngày Memorial Day những hình ảnh đẹp đẽ mà chúng ta được chứng kiến và xúc động đó là hình ảnh những đóa hoa tươi trên khắp các nghĩa trang; nhiều tình nguyện viên cầm lá cờ đi cắm từng ngôi mộ; Quốc kỳ được kéo xuống rủ tang từ sớm bình minh cho đến trưa 12 PM; người thân ôm tấm bia mộ lặng lẽ lau nước mắt… Khoảng cách giữa người mất và người sống như không có trong không gian.
Cậu bé trước bia mộ cha đã hy sinh tại chiến trường Afghanistan. nguồn: dailynews.com
Và nữa, hình ảnh cựu chiến binh mất đi một phần thân thể, anh bước đi trong chiếc chân giả từng bước… từng bước… bước vào nghĩa trang thăm mộ người đồng đội. Có ngờ đâu người nằm ở đây từng là chiến hữu sát cánh kề vai nhưng nay đã trở về cát bụi.
Nhìn dòng chữ trên bia mộ, ngày mất thật nhói lòng. Nhiều góa phụ, con mồ côi, cựu chiến binh, người dân vẫn nhớ về người thân vào ngày lễ. Nghĩa trang Quốc gia trên 50 tiểu bang trên toàn nước Mỹ trở thành địa điểm lịch sử viếng thăm. Nơi này cũng là chìa khóa giáo dục con trẻ.
Cựu chiến binh trẻ thăm đồng đội vào 5/29/2017 tại Nghĩa trang Quốc gia Arlington. nguồn: nbcnews.com
Memorial Day trở thành một đại lễ liên bang hàng năm, từ năm 1971 chính thức trở thành ngày lễ quốc gia. Nó được lấy cảm hứng từ các người dân ở các tiểu bang miền Nam dành sự Vinh dự cho binh sĩ nam nữ đã mất trong bất kỳ cuộc chiến tranh nào hoặc hành động quân sự. Truyền thống được đánh dấu bằng cuộc diễn hành của trường học, một số tổ chức hoặc các binh chủng trong quân đội. Ấn tượng nhất là hình ảnh đẹp Hoa và Cờ trân trọng trên các ngôi mộ của những người đã mất cho Nội chiến Hoa Kỳ.
Chúng ta sống trong bầu không khí tự do, cái tự do trả giá bởi “Freedom is not free”. Do vậy, may mắn sống trong quốc gia Hoa Kỳ thì càng biết ơn, tôn vinh những người nam lẫn nữ đã cho mình cuộc sống hôm nay. Nếu Tổng thống Lincoln còn sống, Ngài sẽ ngạc nhiên bởi tia sáng hy vọng rằng con người sống vẫn luôn bên cạnh những người nằm sâu dưới lòng đất. Họ là những người con bất tử của đất nước.
Diễn hành Memorial Day hàng năm. nguồn: askideas.com
Đó là những hình ảnh, những giây phút mà người ta để lòng mình lắng xuống trước những đau thương mất mát… của người khác hay của mình. Nhưng nước Mỹ vẫn là nước nhìn về phía trước, vui sống và phát triển. Nên sau và bên cạnh những nỗi buồn chiến tranh là niềm vui chào đón ngày đầu tiên mùa hè. Nên năm nay được biết lượng khách du lịch trong dịp lễ tăng lên khá nhiều so với những năm trước được thống kê qua tình trạng cháy vé, giá vé máy bay tăng phút cuối, hết phòng khách sạn, khu vui chơi kín chỗ.
Ước tính khoảng hơn 43 triệu du khách Mỹ sẽ lên đường bằng các phương tiện khác nhau, xe hơi, máy bay, tàu lửa vào cuối tuần Memorial Day này. Con số lớn nhất trong hơn một thập kỷ qua. Những ngày cao điểm lưu thông dễ kẹt xe có thể tăng gấp 3 lần dọc theo các con đường chính và cao tốc, theo INRIX một công ty phân tích giao thông.
Con trai trong bộ quân phục của cha vào Memorial Day. nguồn: dontmesswithtaxes.com
Bắt đầu thứ Năm trở đi, 24 tháng 5, xuất hiện sự chậm trễ tồi tệ nhất cho mạng lưới giao thông hướng về các nơi du lịch. Đặc biệt là thành phố New York, Washington DC, Chicago, mức độ tắc nghẽn sẽ nặng trên gấp 2 lần bình thường. Riêng các thành phố khác như Houston, San Francisco hoặc Detroit lưu lượng xe cộ chỉ tăng nhẹ.
Trong khi giá xăng nhích cao nhưng người ta vẫn lên kế hoạch “đi” và “đi” như để ủng hộ nền kinh tế nước nhà. Giá vé máy bay giảm 7% nếu đặt trước trong năm nay, với mức trung bình 168 USD khứ hồi trên 40 tuyến đường nội địa hàng đầu.
Ông Bill Sutherland, phó chủ tịch cấp cao của AAA cho biết: “Nền kinh tế mạnh và niềm tin của người tiêu dùng đang ngày càng mang lại cho người Mỹ tất cả động lực mà họ cần đến để khởi đầu mùa hè với một nơi nghỉ ngơi trong ngày Tưởng niệm”.
Hơn 41.5 triệu người Mỹ sẽ đi du lịch vào ngày cuối tuần Memorial Day, gần 5% so với năm ngoái và nhiều nhất trong hơn 10 năm qua, theo AAA. nguồn: driversalert.com
Năm nay ngày 28 tháng Năm là lễ Memorial Day và lại là thời gian khởi đầu bước vào mùa hè. Học sinh vui mừng kết thúc năm học nên hầu hết mọi gia đình đều chuẩn bị chương trình du lịch chơi xa. Lễ rơi vào đầu tuần thứ Hai cuối tháng; vì thế những ngày nghỉ lễ dài hơn khi cộng thêm thứ Bảy, Chủ Nhật trước đó.
Một điều kỳ lạ khó giải thích nếu ai để ý sẽ thấy hầu hết ngày lễ Tưởng niệm thì bầu trời luôn u ám, gió thổi và mưa lâm râm tại nhiều nơi.
Thăm các đài tưởng niệm như một cái tình của người còn sống dành cho người đã mất, nhất là Memorial Day – ngày tôn vinh những người Mỹ trong các lực lượng vũ trang đã mất khi phục vụ cho quê hương.
|
Trận đánh đẫm máu nhất giữa Nga-Mỹ
Biệt kích Mỹ đấu súng 4 giờ với lính đánh thuê Nga
Báo New York Times đã có được những tài liệu của Lầu Năm Góc, được cho là “sự thật đầy đủ” về một trận đấu súng kéo dài 4 giờ, giữa lính đánh thuê Nga với biệt kích Mỹ tại chiến trường Syria, vào ngày 7.2.2018.
Đây là một trong những trận đánh đẫm máu nhất mà quân Mỹ phải đối mặt, từ khi họ giúp Lực lượng dân chủ Syria (SDF) đánh bọn khủng bố Nhà nước Hồi giáo (IS).
Diễn biến trước khi xảy ra trận đánh đẫm máu...
Theo Times, Lầu Năm Góc mô tả trận đánh là một hành động tự vệ, chống lại một đơn vị quân được gọi là “lực lượng thân chế độ” Syria.
Khi trả lời phỏng vấn, các quan chức quân sự Mỹ nói họ rùng mình chứng kiến hàng trăm quân tấn công, xe quân dụng và xe tăng được tập kết một tuần trước khi xảy ra trận đánh khốc liệt này.
Các quan chức quân sự Mỹ đã liên tục cảnh báo việc tập trung đông quân, nhưng các quan chức quân sự Nga nói họ không kiểm soát nhóm quân binh tập trung gần sông Euphrates, dù thiết bị theo dõi sóng radio của Mỹ phát hiện số quân này nói tiếng Nga.
Ngày 7.2 bắt đầu rất bình thường, không có dấu hiệu của một trận đánh sắp xảy ra. Một nhóm 30 lính biệt kích Delta Force và Rangers thuộc Bộ chỉ huy tác chiến đặc biệt đang phối hợp với nhóm quân SDF ở vị trí trú đóng gần nhà máy khí đốt Conoco ở tỉnh Deir Ezzor nhiều dầu mỏ thuộc phía đông Syria giáp giới Iraq.
Cách đó khoảng 20 dặm, tại một căn cứ hậu cần, một tổ lính Mũ Nồi Xanh và một trung đội Thủy quân lục chiến Mỹ (TQLC) chăm chú vào màn hình điện toán, theo dõi các máy bay không người lái (UAV) và chuyển thông tin đến quân Mỹ ở nhà máy Conoco về chuyện “lực lượng thân chế độ” Syria đang tập trung quân.
Đến 15 giờ chiều 7.2, quân Syria bắt đầu hướng tới nhà máy Conoco. Đầu buổi tối, hơn 500 quân và 27 xe bọc thép và xe tăng T-72 đã tập kết.
Tại Căn cứ không quân Al Udeid ở Qatar và tại Lầu Năm Góc, các nhà phân tích tình báo-quân sự Mỹ sốt ruột theo dõi tình hình. Các chỉ huy ra lệnh báo động cho phi công và thợ máy.
Tại căn cứ hậu cần, lính Mũ Nồi Xanh và TQLC chuẩn bị một tổ phản ứng nhỏ, gồm 16 tay súng và 4 xe chống mìn, sẵn sàng xuất phát để bảo vệ nhà máy Cocono. Họ kiểm tra vũ khí, đưa tên lửa chống tăng Mũi Lao lên xe, ống nhòm phát hiện nhiệt, thức ăn và nước uống.
Lúc 20 giờ 30 tối 7.2, 3 chiếc tăng T-72 do Nga sản xuất-mỗi chiếc nặng 50 tấn, trang bị pháo 125 ly-đến gần nhà máy Conoco. Mũ Nồi Xanh-TQLC liền chuẩn bị triển khai tổ phản ứng.
Ở vị trí trú đóng, lính Mỹ chứng kiến nhóm xe tăng T-72 và xe bọc thép tiến đến gần họ lúc khoảng 22 giờ, sau khi rời khỏi nơi ẩn náu của chúng là khu nhà dân ở vùng ngoại ô.
UAV Chim săn mồi B được cử đến tiếp viện biệt kích Mỹ - Ảnh: Reuters
Lính biệt kích Mỹ "lủi vào hang cáo” để trốn đại bác xe tăng Nga
30 phút sau đó, lính đánh thuê Nga và quân Syria tấn công. Vị trí Conoco bị trúng nhiều đạn pháo xe tăng, không khí quyện mùi thuốc súng.
Times tường thuật: “Trận pháo mãnh liệt đến độ biệt kích Mỹ phải rúc vào những hang cáo để trú ẩn, và bắn trả vào đoàn xe tăng đang tiến tới dưới làn đạn pháo”.
Lính biệt kích Mỹ sau đó phóng tên lửa chống tăng Mũi Lao và nã súng máy vào nhóm xe bọc thép đang xông đến.
Suốt 15 phút đầu, các quan chức quân đội Mỹ gọi cho quân Nga qua đường dây điện thoại nóng (nhằm tránh xung đột ngoài ý muốn) và kêu gọi họ ngừng tấn công.
Khi gọi không thành, quân Mỹ nã đạn cảnh cáo vào nhóm xe quân sự và một xe tăng, nhưng phía tấn công vẫn không lùi bước.
Tiếp đó, UAV Chim săn mồi B, chiến đấu cơ F-22, F-15, máy bay ném bom B-52 và trục thăng Apache bay tới không kích vào quân tấn công.
Các quan chức Mỹ nói trong 3 giờ kế tiếp, các cuộc không kích đánh bầm dập quân thù, trong khi dưới đất, TQLC phóng tên lửa chống tăng.
Tổ phản ứng tăng tốc lao đến trận địa. Theo tài liệu Lầu Năm Góc, đoạn đường hành quân 20 dặm cực gian nan, xe không thể bật đèn nên chỉ có thể dựa vào máy thu hình cảm ứng nhiệt để dò đường.
Khi nhóm Mũ Nồi Xanh và TQLC đến gần nhà máy Conoco khoảng 23 giờ 30 phút đêm 7.2, họ phải dừng lại vì địch nã pháo kịch liệt nên rất nguy hiểm nếu tiếp tục di chuyển. Họ phải chờ các loại máy bay Mỹ “dập tắt” hoả lực pháo và xe tăng của quân địch.
Khoảng 1 giờ sáng 8.2, trận pháo giảm dần, tổ phản ứng này tiếp cận nhà máy Conoco và bắt đầu nã đạn. Khi đó, vài máy bay Mỹ đã trở về căn cứ vì cạn dầu hoặc hết đạn.
40 lính Mỹ dưới đất tăng cường phòng thủ, khi quân đánh thuê rời xe họ và chạy bộ xung phong tấn công nhà máy.
Cuộc đấu súng diễn ra trong lúc Mỹ liên hệ xin máy bay ném bom tiếp viện. Một lính TQLC dùng máy điện toán hướng dẫn tên lửa để tìm vị trí địch, chuyển thông tin cho chỉ huy xin không kích.
Một giờ sau, phe địch bắt đầu rút lui do bị Mỹ không kích ồ ạt, quân Mỹ dưới đất ngưng nã súng. Các chỉ huy Mỹ chứng kiến quân đánh thuê và lính Syria thu hồi xác đồng đội.
UAV chụp ảnh xác một chiếc tăng T-72 bị tiêu diệt - Ảnh: Bộ Quốc phòng Mỹ
“Bên ta không chết ai, bên địch chết vô số”
Số thương vong từ trận đánh 7.2 này vẫn còn gây tranh cãi. Một quan chức Syria nói khoảng 100 lính Syria tử trận.
Tài liệu Lầu Năm Góc ước tính khoảng 200-300 tay súng “lực lượng thân chế độ” Syria bị tiêu diệt. Ngược lại, không một ai trong số 40 lính biệt kích Mỹ bị thương.
Ngày 13.2, Lầu Năm Góc cũng công bố một vidéo chiếu cảnh máy bay không người lái Chim săn mồi B (kiểu MQ-9 Reaper) tiêu diệt một xe tăng T-72 làm chết toàn bộ tổ tăng.
Khi điều trần trước Ủy ban đối ngoại Thượng viện Mỹ ngày 12.4, ứng viên Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo (lúc đó ông còn đang giữ chức Giám đốc CIA) cũng nói lộ ra chuyện Mỹ giết khoảng 200 lính thân Nga.
Vấn đề còn lại là lính đánh thuê Nga là ai, và tại sao họ tấn công. Có thông tin số người chết thuộc Truy diệt bọn IS, tức Tập đoàn quân số 5 của quân đội Syria. Đơn vị này do Nga huấn luyện.
Các quan chức tình báo Mỹ nói đạo quân tư nhân Wagner (Nga) đến Syria để chiếm các mỏ dầu-khí và bảo vệ chúng nhân danh Tổng thống Assad.
Họ cũng nói đạo quân này được hưởng phần chia từ tiền bán được sản phẩm của các mỏ dầu mà họ tái chiếm.
Một nguồn tin thân cận đạo quân Wagner đã nói chuyện với các tay súng, được họ cho biết hơn 80 lính đánh thuê bị giết ngày 7.2. Nguồn tin này giấu tên, nói tổng số 300 lính Nga bị thương hoặc bị chết là chính xác.
Ban đầu, các quan chức Nga nói chỉ có 4 công dân Nga tử trận, nhưng có thể còn nhiều hơn. Tài liệu Lầu Năm Góc mô tả số quân này là “lực lượng thân chế độ”, trung thành với Tổng thống Assad, gồm một số quân binh Syria và quân ủy nhiệm.
Nhưng các quan chức quân sự-tình báo Mỹ nói đa số là nhóm lính đánh thuê Nga thuộc Công ty bảo vệ tư nhân Wagner, mà Điện Kremlin thường giao các nhiệm vụ mà chính phủ Nga không muốn bị dính líu.
Các quan chức Nga phủ nhận việc cử đạo quân tư nhân Wagner đến Syria, nói sự hiện diện quân sự duy nhất của Nga là chiến dịch không kích một căn cứ hải quân, các cố vấn quân sự huấn luyện quân nhân Syria và một số ít lính đặc nhiệm.
Hồi tháng 4, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ James Mattis báo cáo các thượng nghị sĩ: “Chỉ huy quân Nga ở Syria bảo đảm với chúng tôi đấy không phải người của họ”. Ông cũng đã chỉ đạo Tướng Joseph F Dunford, Chủ tịch Hội đồng liên quân Mỹ phải tiêu diệt “lực lượng thân chế độ” Syria.
Theo Times, hậu quả trận đánh ngày 7.2 cho thấy lính đánh thuê Nga và đồng minh Syria đã sai lầm khi tính chuyện “tấn công biển người” vào một vị trí quân sự Syria. Lý do vì từ sau lần đánh chiếm Iraq năm 2003, Mỹ đã tính toán kỹ số khí tài, hậu cần, sự điều phối và chiến thuật để phối hợp tấn công từ dưới đất và trên không.
Từ trước đó đã có sự lo sợ cảnh quân Nga-Mỹ đụng độ, khi Mỹ-Nga đều tham gia đánh bọn IS ở Syria, nhưng mỗi nước cũng ủng hộ các lực lượng khác nhau: Mỹ “chống lưng” SDF gồm nhiều người Kurd, trong khi Nga và Iran yểm hộ quân đội chính phủ Syria.
Các quan chức và chuyên gia nói điều nghiêm trọng nhất là nguy cơ Nga-Mỹ sa lầy vào cuộc chiến tranh đẫm máu, đẩy cao căng thẳng do mỗi bên đều muốn mở rộng tầm ảnh hưởng ở Trung Đông.
Vĩnh Thụy (theo New York Times)
Mỹ-Triều : Mỹ thông báo cuộc gặp Pompeo- Kim Yong Chol tại New York
Ảnh minh họa : Tướng Bắc Triều Tiên Kim Yong-chol. Ảnh tại Bình Nhưỡng ngày 28/02/2018.Patrick Semansky / POOL / AFP
Tướng Kim Yong Chol, nhân vật tín cẩn nhất của lãnh đạo Bắc Triều Tiên thăm NewYork trong hai ngày 30 và 31 tháng 05 và hội kiến với ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo để chuẩn bị cho thượng đỉnh Mỹ-Triều ngày 12 tháng 06 tại Singapore. Washington chính thức xác nhận.
Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày thứ ba 29/05/2018 đã xác nhận chuyến viếng thăm của tướng Bắc Triều Tiên Kim Yong Chol mà các hãng thông tấn quốc tế cho biết là « đang chờ máy bay » tại Bắc Kinh. Bộ ngoại giao và Nhà Trắng cho biết thêm tướng Kim Yong Chol ở New York trong hai ngày 30 và 31, cuộc họp với ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo diễn ra trong thời gian này.
Theo hãng Yonhap, Hàn Quốc cũng rất hy vọng vào kết quả các cuộc thảo luận tại New York và các cuộc tiếp xúc khác ở nhiều cấp. Một nhân vật quan trọng thuộc phủ tổng thống Hàn Quốc, xin ẩn danh, thẩm định là các cuộc đàm phán giữ Mỹ và Bắc Triều Tiên ở mọi cấp, dường như diễn ra một cách tốt đẹp.
Cuộc đàm phán cấp chuyên viên Mỹ-Triều tại lầu Thống Nhất, bên kia biên giới, tại làng Bàn Môn Điếm diễn ra trong ba ngày từ 27 đến 30 tháng 05 đã bàn đến phương án phi hạt nhân hóa và bảo đảm an toàn cho chế độ miền Bắc, tìm một điểm đồng thuận chung. Đại sứ Mỹ tại Philippines Kim Sung và thứ trưởng ngoại giao Bắc Triều Tiên Choe Son Hui, trưởng đoàn mỗi bên, dường như cũng thảo luận về phương án chuyển tên lửa đạn đạo xuyên lục địa của Bình Nhưỡng ra nước ngoài, theo phỏng đóan của truyền thông Hàn Quốc.
Cũng trong không khí chuẩn bị ngoại giao nhộn nhịp này, hãng tin KCNA của Bắc Triều Tiên cho biết ngoại trưởng Nga Serguei Lavrov tới Bình Nhưỡng ngày 31 tháng 05.
Vì sao Triều Tiên chọn New York để bàn về thượng đỉnh song phương?
Đức Thức | 30/05/2018 01:56 PM
Yếu tố an ninh thông tin và tránh bị nghe trộm là nguyên nhân cốt lõi khiến Phó Chủ tịch Triều Tiên quyết định lựa chọn New York thay vì Washington như kế hoạch ban đầu làm địa điểm tiến hành thương lượng với Mỹ về Hội nghị thượng đỉnh song phương.
Phó chủ tịch Triều Tiên thay đổi hành trình tới Mỹ
Hành trình thăm Mỹ của Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên Kim Yong-chol thu hút sự quan tâm lớn của dư luận thế giới.
Theo kế hoạch trước đó, ông Kim Yong-chol sẽ tới thủ đô Washington của Mỹ để gặp và thảo luận với Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo về các vấn đề liên quan tới Hội nghị Thượng đỉnh Mỹ-Triều dự kiến tổ chức vào ngày 12/6 tại Singapore.
Tuy nhiên, kế hoạch ban đầu của Triều Tiên đã thay đổi vào phút chót.
Theo "Nhật báo Đông Á" của Hàn Quốc tiết lộ, theo kế hoạch ban đầu ông Kim Yong-chol sẽ đáp chuyến bay của hãng hàng không quốc tế Trung Quốc từ Bắc Kinh (Trung Quốc) đi Washington (Mỹ) vào lúc 13h25 phút theo giờ địa phương.
Tuy nhiên, sau đó Triều Tiên đã thay đổi hành trình bằng cách bay từ Bắc Kinh đi New York vào lúc 22h35 phút ngày 30/5 theo giờ địa phương.
Ẩn ý của Triều Tiên
Yếu tố an ninh thông tin là nguyên nhân cốt lõi khiến Phó Chủ tịch Triều Tiên quyết định lựa chọn New York thay vì Washington như kế hoạch ban đầu làm địa điểm tiến hành thương lượng với Mỹ về Hội nghị thượng đỉnh song phương.
Theo các chuyên gia phân tích tình báo của Hàn Quốc, an toàn thông tin là nguyên nhân then chốt khiến phía Triều Tiên đưa ra quyết định này.
Tại Mỹ, thành phố New York là nơi duy nhất có thể đảm đương được các vấn đề an ninh thông tin cho các quan chức Triều Tiên khi tiến hành các cuộc thảo luận liên quan tới hội nghị giữa Mỹ và triều Tiên tại Singapore và làng đình chiến Bàn Môn Điếm.
New York là nơi đặt trụ sở đoàn đại biểu của Triều Tiên tại Liên Hợp Quốc. Nếu tổ chức các cuộc thương lượng với Mỹ tại Washington, rất dễ bị cơ quan tình báo của Mỹ đặt thiết bị nghe trộm. Điều này sẽ khiến cho Triều Tiên rơi vào thế bị động khi tiến hành cuộc gặp thượng đỉnh song phương với Mỹ tại Singapore.
Theo tiết lộ của các quan chức Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc, vào tháng 9 hàng năm khi Đại hội Liên Hợp Quốc tiến hành các cuộc họp liên quan, quan chức cấp cao Triều Tiên đều tham dự. Chính vì vậy, đoàn đại biểu Triều Tiên có nhiều kinh nghiệm phong phú cho công tác bảo đảm an ninh thông tin tại New York.
Hơn nữa, khi tiến hành thương lượng với Mỹ tại New York, đoàn đại biểu Triều Tiên có thể dễ dàng liên hệ tực tiếp và nhận các chỉ đạo trực tiếp từ nhà lãnh đạo Kim Jong-un tại Bình Nhưỡng.
Chính vì vậy triều Tiên đã quyết định lựa chọn New York thay vì thủ đô Washington làm nơi tiến hành các cuộc thương lượng với Mỹ về Hội nghị thượng đỉnh song phương sắp tới.
Kim 'quyết tâm' về thượng đỉnh với Trump
Bản quyền hình ảnhAFPImage caption
Lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong-un "có mong muốn không đổi" rằng hội nghị thượng đỉnh với Tổng thống Mỹ Donald Trump ở Singapore phải diễn ra, thông tấn xã của Bình Nhưỡng nói.
Ông Trump đã hủy bỏ hội nghị thượng đỉnh hôm 24/5 với lý do Bắc Hàn cho thấy "sự thù địch", nhưng hôm thứ Bảy 26/5 ông nói mọi chuyện đang "tiến triển rất tốt đẹp".
Trong khi đó, một vị đại sứ Mỹ được cho là đã tới Bắc Hàn hôm Chủ Nhật 27/5.
Ông Sung Kim, cựu đại sứ Mỹ tại Hàn Quốc, sẽ có các cuộc gặp với thứ trưởng ngoại giao Bắc Hàn về các bước chuẩn bị cho cuộc gặp thượng đỉnh Trump - Kim, truyền thông Mỹ và Hàn Quốc đưa tin.
Cuộc gặp này sẽ là đỉnh điểm của các nỗ lực ngoại giao từ đầu năm nhằm giải tỏa căng thẳng có thể dẫn đến đối đầu quân sự giữa Bắc Hàn, nước cộng sản có vũ khí hạt nhân, và Hàn Quốc cùng đồng minh Hoa Kỳ của họ.
Hôm 26/5, ông Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in có cuộc hội đàm bất ngờ.
Bản quyền hình ảnhXINHUAImage captionKết quả của cuộc gặp bất ngờ
Phát ngôn viên của Tổng thống Moon cho biết đã có một cuộc trao đổi "thẳng thắn" về quan điểm trong hai giờ hội phán giữa hai nhà lãnh đạo.
Cuộc gặp thứ hai của họ diễn ra tại khu phi quân sự giữa hai nước. Đây dường như là nỗ lực để đưa hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Bắc Hàn trở lại đúng hướng.
Bản quyền hình ảnhAFPImage caption
"Hai nhà lãnh đạo chia sẻ ý kiến rằng họ sẽ gặp nhau thường xuyên trong tương lai để đẩy nhanh các cuộc đối thoại và thể hiện nỗ lực chung cho việc phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên," hãng tin KCNA cho hay.
Ông Moon nói ông và ông Kim đã "nhất trí rằng cuộc gặp thượng đỉnh hôm 12/6 sẽ được tổ chức thành công" và vị lãnh đạo Bắc Hàn "một lần nữa khẳng định cam kết phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên".
Nhưng ông Moon nói ông Kim không chắc chắn liệu Washington có đảm bảo được sự ổn định cho chế độ Bắc Hàn.
"Điều ông Kim không rõ và có lo ngại là liệu đất nước của ông có thể tin cậy Mỹ trong những lời hứa sẽ chấm dứt quan hệ thù địch hay không, " ông Moon nói.
Thông cáo của KCNA nói hai nhà lãnh đạo đã có "trao đổi thẳng thắn" và ông Kim "bày tỏ bày tỏ ý chí không đổi về hội nghị thượng đỉnh lịch sử." Ông kêu gọi hợp tác để "thiết lập một cơ chế cho hòa bình vĩnh viễn và lâu dài" và mở ra "một kỷ nguyên mới cho hòa giải và hợp nhất".
Bản tin nói thêm rằng ông Kim và ông Moon đã đồng ý tổ chức các cuộc đàm phán cấp cao hơn nhưng không cho biết thêm chi tiết.
Ông Trump nói gì?
Tại Nhà Trắng vào cuối ngày thứ Bảy 26/5, vị tổng thống Mỹ nói: "Mọi chuyện đang tiến triển tốt đẹp. Chúng tôi tính là ngày 12/6 ở Singapore. Điều đó chưa thay đổi."
Ông cũng lên Twitter để phản đối đồn đoán của truyền thông nó rằng hội nghị thượng đỉnh, rằng nếu vẫn diễn ra, sẽ không được tổ chức ở Singapore trong khung thời gian hiện tại.
Nhà Trắng xác nhận hôm 26/5 rằng một nhóm giới chức tiền trạm sẽ khởi hành đi Singapore vào cuối tuần này theo dự kiến ban đầu, để chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh.
Tổng thống Moon 'có thể dự hội nghị Trump-Kim'
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGESImage caption
Máy bay chiến đấu có khả năng tàng hình cao F-22 của quân đội Mỹ. Ảnh: Lockheed Martin.
Giới chức Nam Hàn nói Tổng thống Moon Jae-in có thể tham dự hội nghị thượng đỉnh Trump-Kim.
Tuy vậy, khả năng tham dự của ông Moon sẽ tùy thuộc vào quá trình đàm phán trước sự kiện, Nhà Xanh cho biết.
Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Bắc Hàn dự kiến diễn ra vào ngày 12/6 tại Singapore.
Sự kiện rơi vào tình trạng không chắc chắn, sau khi ông Trump nói ông sẽ không tham dự nữa.
Nhưng cả hai bên đã hợp tác để cuộc họp trở lại đúng hướng.
Đây sẽ là cuộc họp lần đầu tiên giữa một nhà lãnh đạo Bắc Hàn và một tổng thống Mỹ đương nhiệm.
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGESImage caption
Phái đoàn Mỹ đang đàm phán với giới chức Bắc Hàn để chuẩn bị cho sự kiện.
Hôm 26/5, ông Kim và Tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in đã tổ chức cuộc họp không báo trước. Ông Moon cho biết lãnh đạo Bắc Hàn "một lần nữa khẳng định rõ ràng cam kết phi hạt nhân hóa hoàn toàn trên bán đảo Triều Tiên".
Ông Kim sau đó đã nói về "mong muốn không thay đổi" rằng hội nghị thượng đỉnh nên diễn ra. Hôm 27/5, ông Trump viết trên Twitter rằng sự kiện sẽ giúp Bắc Hàn đạt được "tiềm năng rực rỡ".
Mục đích của cuộc đàm phán mới nhất?
Phái đoàn do Sung Kim, cựu đại sứ tại Nam Hàn dẫn đầu, đã có cuộc hội đàm với Thứ trưởng Ngoại giao Bắc Hàn Choe Son-hui.
Mục đích của cuộc đàm phán là thiết lập chương trình nghị sự cho hội nghị thượng đỉnh.
Trong khi giới chức tỏ ra lạc quan hơn về cuộc gặp sắp tới, những tuần gần đây cho thấy mối quan hệ có thể thay đổi rất nhanh, Chris Butler của BBC ở Washington nhận định.
Cần sắp xếp những gì trước hội nghị?
Vẫn còn rất nhiều vấn đề cần trao đổi và ông Trump cho thấy rằng nếu ông không nghĩ rằng thỏa thuận có thể được tiến hành, ông sẽ không đi dự hội nghị.
Hiện chưa rõ liệu ông Kim có đồng ý từ bỏ hoàn toàn kho vũ khí hạt nhân hay không. Các cam kết tương tự trong quá khứ không được tuân thủ.
Các nhà phân tích nói rằng Hoa Kỳ muốn đầu tiên là phi hạt nhân hóa - tiếp đến là phần thưởng dưới hình thức dỡ bỏ các lệnh trừng phạt và trợ giúp kinh tế.
|
Mỹ điều tiêm kích tàng hình F-22 tới Nhật Bản trước thềm họp thượng đỉnh với Triều Tiên
Bảo Hà | 30/05/2018 08:00 PM
Bốn máy bay chiến đấu có khả năng tàng hình cao F-22 của quân đội Mỹ ngày 30/5 đã được triển khai tạm thời tới căn cứ không quân Kadena ở đảo Okinawa miền Nam Nhật Bản.
Theo báo Mainichi Japan, việc bất ngờ điều tiêm kích tàng hình tới Nhật Bản được cho là có liên quan tới hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Triều dự kiến tổ chức tại Singapore vào 12/6 tới.
Nguồn tin chính phủ Nhật Bản cho biết các máy bay này sẽ đóng tại căn cứ không quân Kadena trong vòng một tháng. Bốn chiếc F-22 đã tới căn cứ vào 3h10 chiều (giờ địa phương), lập thành một phi đội gồm 14 chiếc F-22.
Trong bối cảnh dồn dập các hoạt động từ cả phía Mỹ và Triều Tiên chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh đầu tiên, sự chú ý của dư luận cũng một phần nào dồn về các hoạt động quân sự của lực lượng vũ trang Mỹ tại Nhật Bản.
Đầu tuần qua, tàu sân bay chạy bằng năng lượng hạt nhân USS Ronald Reagan của Mỹ đã rời căn cứ chính ở Yokosuka, gần Tokyo để thực hiện nhiệm vụ tuần tra dài hạn trong khu vực biển xung quanh. Các máy bay đồn trú tại căn cứ không quân của lính thủy đánh bộ Mỹ ở Iwakuni, tỉnh Yamaguchi sẽ diễn tập cất và hạ cánh trên tàu sân bay USS Ronald Reagan trong lần triển khai này.
Trước đó, vào tháng 11/2017, tàu sân bay USS Ronald Reagan cũng từng tham gia cuộc tập trận quân sự chung trên biển Nhật Bản được cho là động thái phô diễn sức mạnh nhằm nắn gân Triều Tiên sau loạt vụ thử tên lửa và hạt nhân của nước này.
Trong một diễn biến liên quan, tại Hawaii, vào thứ Ba (29/5), Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ James Mattis và người đồng cấp Nhật Bản Itsunori Onodera cùng nhất trí duy trì sức ép và các lệnh trừng phạt đối với Triều Tiên. Phát biểu với báo giới, Bộ trưởng Onodera cho biết Nhật Bản và Mỹ hướng tới mục tiêu giải trừ hoàn toàn tất cả các khí hủy diệt và tên lửa đạn đạo của Triều Tiên.
Nhật Bản đang tích cực liên lạc với Mỹ với hy vọng các lợi ích và mối quan tâm của Tokyo sẽ được phản ánh trong bất kỳ thỏa thuận nào có thể đạt được tại cuộc gặp thượng đỉnh Mỹ - Triều sắp tới.
Nga bị bắn chết ngay tại thủ đô Ukraine
Công ty dầu Rosneft trong quan hệ tay ba Việt Nam, Trung Quốc, và Nga
Kính Hòa RFA
2018-05-29
2018-05-29
Giữa tháng 5/2018, Công ty dầu khí của Nga là Rosneft lên tiếng lo ngại về sự đe dọa của Trung Quốc, vì công ty này đang thăm dò dầu khí với Việt Nam nhưng tại một vị trí mà Trung Quốc bao gồm vào tuyên bố chủ quyền đơn phương của mình trên Biển Đông.
Trước đó, cũng rơi vào một trường hợp tương tự, Công ty dầu khí Tây Ban Nha là Repsol phải rút đi.
Sau đây là phân tích của Giáo sư Ngô Vĩnh Long, từ Đại học Maine, Hoa Kỳ về vấn đề này.
Kính Hòa: Đã hơn một tuần sau khi Rosneft lo lắng về sự đe dọa của Trung Quốc, không thấy có chuyện rút giàn khoan như Repsol. Có thể là sự hậu thuẫn của nhà nước Nga có sức mạnh hơn chăng?
Giáo sư Ngô Vĩnh Long: Đúng là Rosneft có hậu thuẩn của nhà nước Nga, nhưng chính phủ Nga chưa có tuyên bố gì về việc nầy. Rosneft cũng chưa lên tiếng, vì dẫu Rosneft có muốn rút giàn khoan đi nữa thì khó có thể tự mình làm được nếu không được chính phủ Nga và chính phủ Việt Nam đồng ý.
Có nhiều lý do, nhưng một trong những lý do chính là đã có ký kết giữa chính phủ Nga và chính phủ Việt Nam về việc hai bên bảo vệ những công ty dầu khí Nga hoạt động trong lãnh hải của Việt Nam. Chính Thủ tướng Nga Dmitry Medvedev và Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng đã tuyên bố như thế vào ngày 4 tháng tư năm 2015. Hai vị thủ tướng nầy cũng đã đồng ý và tuyên bố rằng những tranh chấp ở Biển Đông phải được giải quyết một cách hoà bình trên cơ sở tôn trọng luật quốc tế, trong đó có Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển (UNCLOS). Sau đó thì phán quyết của Toà Trọng Tài Thường Trực (Permanent Court of Arbitration, PCA) vào tháng 7 năm 2016 nêu rõ rằng Trung Quốc không có cơ sở lịch sử và luật pháp ở Biển Đông cho nên đường lưỡi bò của Trung Quốc là phi pháp. Nay nếu Rosneft có muốn rút giàn khoan ra khỏi khu vực trong thêm lục địa của Việt Nam trước sự đe doạ của Trung Quốc thì chính phủ Nga và chính phủ Việt Nam khó có thể bằng lòng vì để cho Rosneft làm như thế thì khác gì chấp nhận đường lưỡi bò của Trung Quốc và gián tiếp phủ nhận UNCLOS, phán quyết của PCA và hiệp định giữa Việt Nam và Nga về bảo vệ các công ty dầu khí của Nga như đã đề cập đến ở trên.
Chính phủ Nga sẽ im lặng làm như không có gì. Trong khi đó thì Trung Quốc sẽ không dám quyết liệt đối với Rosneft nếu Việt Nam lên tiếng mạnh và cảnh báo với dư luận quốc tế.
-Giáo sư Ngô Vĩnh Long.
Thêm vào đó thì chính phủ Nga gần đây lại muốn có mặt ở khu vực Châu Á Thái Bình Dương, nói chung, và khu vực Đông Nam Á, nói riêng. Ở toàn bộ khu vực nầy nước thân nhất với Nga từ trước đến nay là Việt Nam. Nếu vì lợi ích thương mại hay chiến lược với Trung Quốc gần đây mà Nga để cho Rosneft rút giàn khoan trước sự đe doạ của Trung Quốc thì Nga không những làm mất tin tưởng đối với Việt Nam mà cũng làm mất cơ hội cho việc cải thiện bang giao với các nước khác trong khu vực.
Riêng về Rosneft thì đây là công ty dầu khí lớn nhất thế giới, cho nên có quan hệ với rất nhiều hãng dầu trên thế giới, ví dụ như British Petroleum có 19.75% cổ phần của Rosneft, cũng như có cơ sở khai thác dầu ở nhiều nước trên thế giới. Riêng trong nước Nga thì Rosneft sản xuất hơn 40% tổng lượng dầu, khoảng 4,200 nghìn thùng/barrels mỗi ngày. Năm 2013 Rosneft sản xuất khoảng 40 tỷ mét khối khí, và là công ty sản xuất khí lớn thứ 3 ở Nga. Ở Việt Nam đầu tư của Rosneft là khoảng 1,3 tỷ Mỹ kim ở vùng Nam Côn Sơn vào cuối năm 2013 và năm 2014 sản xuất gần 4 tỷ mét khối khí và 880 nghìn thùng dầu. Nhưng vì vấn đề Ukraine nên Mỹ và các nước EU đã cấm vận một số công ty dầu của Nga, trong đó có Rosneft, là không được vay nợ bằng Mỹ kim qua thị trường chứng khoán của Mỹ hay mua trái phiếu của Mỹ. Để có vốn sản xuất Rosneft năm 2013 đã bắt đầu ký hợp đồng bán dầu lấy tiền trước khoảng 60 đến 70 tỷ Mỹ kim cho Trung Quốc. Có thể vì lý do nầy mà Trung Quốc đe doạ việc Rosneft khoan dầu ở Việt Nam để bắt bí Rosneft cũng như để nắn gân Nga trong giai đoạn Nga đang lấn cấn với Mỹ.
Nhưng đánh giá của tôi thì chính phủ Nga sẽ im lặng làm như không có gì. Trong khi đó thì Trung Quốc sẽ không dám quyết liệt đối với Rosneft nếu Việt Nam lên tiếng mạnh và cảnh báo với dư luận quốc tế.
Kính Hòa: Từ phân tích này thì có thể đặt câu hỏi là liệu VN có thể dùng nước Nga như một sự răn đe và cân bằng với Trung Quốc ơ Biển Đông ?
Giáo sư Ngô Vĩnh Long: Việt Nam không thể dùng nước Nga để răn đe hay cân bằng Trung Quốc ở Biển Đông vì, nếu Nga có muốn đi nữa, thì cũng “nước xa, lửa gần.” Nhưng Việt Nam có thể làm cho Nga không thể ngã về phía Trung Quốc bằng cách công khai và cương quyết dựa vào luật pháp và quan hệ quốc tế, trong đó có Hàn Quốc, Nhật, Ấn Độ, Úc và các nước trong khối ASEAN.
Để có vốn sản xuất Rosneft năm 2013 đã bắt đầu ký hợp đồng bán dầu lấy tiền trước khoảng 60 đến 70 tỷ Mỹ kim cho Trung Quốc.
-Giáo sư Ngô Vĩnh Long.
Kính Hòa: Vừa qua có đại biểu quốc hội VN nói rằng kinh tế VN không phụ thuộc vào dầu thô. Điều này đúng không?
Giáo sư Ngô Vĩnh Long: Tôi không hiểu các ông đại biểu Quốc hội Việt Nam nầy lấy số thống kê ở đâu, hay tính toán như thế nào, mà nói rằng kinh tế Việt Nam không phụ thuộc vào dầu thô. Hàng năm sản xuất dầu ở Việt Nam trị giá bằng 20% GDP (tổng thu nhập quốc gia) và khoảng 30% toàn bộ ngân sách của chính phủ. Theo số liệu của Tổng Cục Thống Kê thì năm 2014 khi Công ty dầu quốc gia ngoài khơi của Trung Quốc (Chinese National Offshore Oil Corp., CNOOC) đem giàn khoan đến khu vực đảo Tri Tôn thì Việt Nam sản xuất gần 16 triệu tấn. Đến năm 2017, vì bất ổn ở Biển Đông, sản xuất ở Việt Nam tụt xuống còn 13,567 triệu tấn, và đã gây khó khăn cho nền kinh tế cũng như đã bắt buộc chính phủ tăng giá xăng và thuế xăng. Do đó, Việt Nam cần phải hợp tác với các công ty dầu nước ngoài, trong đó có Rosneft, để bảo đảm việc sản xuất dầu hầu bảo vệ an ninh cho nền kinh tế và cho xã hội.
Riêng về khí cuối năm 2016 Công ty Dầu Khí Việt Nam đã sản xuất hơn 100 tỷ mét khối khí. Khí đặc biệt quan trọng trong việc sản xuất điện ở Việt Nam vì 30% điện lực ở Việt Nam là do dùng khí đốt. Trong khi đó thì khí cũng dùng trong việc chế tạo 70% tổng số phân bón sử dụng trong nước. Chỉ nói riêng về khí đốt thì việc sản xuất điện lực và phân bón đã góp phần không nhỏ cho nền kinh tế Việt Nam.
Dân Bắc Hàn chỉ trích 'lãnh đạo ma cà rồng'
Image caption
Việc trò chuyện với người dân tại Bắc Hàn gần như là điều không thể vì giao tiếp với thế giới bên ngoài bị chặn. Tuy vậy, hai công dân Bắc Hàn sẵn sàng trả lời chương trình Victoria Derbyshire của BBC, bất chấp nguy cơ bị bỏ tù hoặc tử hình.
Ở Bắc Hàn, nơi lãnh đạo Kim Jong-un được tôn thờ, việc ai đó dám hoài nghi ông ấy là điều không tưởng.
Người dân được dạy ông ấy hiểu biết tất cả và cần báo cáo về những người bất đồng - gồm cả các thành viên gia đình của họ.
Khi quyết định lên tiếng, người bán hàng Sun Hui - không phải tên thật của bà - biết rằng mình đang đặt mạng sống vào tình trạng nguy hiểm.
"Chủ yếu mọi người chỉ trích Kim Jong-un hành động giống doanh nhân, nhưng làm tiêu hao tiền của chúng tôi."
"[Họ nói] ông ấy hút tiền như ma cà rồng."
Trong nhiều tháng, chương trình dùng cách bí mật để đặt câu hỏi cho người dân Bắc Hàn. BBC giấu danh tính của người trả lời.
Nếu chế độ biết danh tính thực sự của Sun Hui, bà sẽ phải đối mặt với sự trừng phạt nghiêm khắc - bị giam tại một trong những trại lao động khổ sai hay thậm chí bị hành quyết.
Và bà ấy không phải là người duy nhất bị trừng phạt - ba thế hệ gia đình bà cũng có thể bị tù giam.
Image caption
Sun Hui sống với chồng và hai con gái. Gia đình bà chỉ ăn ba bữa một ngày khi việc buôn bán thuận lợi, còn không thì gạo trộn bắp.
Tại chợ nơi bà buôn bán, người ta thấy có thức ăn đường phố, quần áo và hàng điện tử buôn lậu.
Theo tờ Daily NK, hơn 5 triệu người "trực tiếp hoặc gián tiếp" sống dựa vào các chợ như vậy.
Tờ báo có tòa soạn đặt tại Seoul tường thuật về cuộc sống bên trong Bắc Hàn và hợp tác với chương trình Victoria Derbyshire.
Việc buôn bán ở chợ tại Bắc Hàn có vẻ mâu thuẫn với chủ nghĩa cộng sản cứng rắn, nhưng giúp người dân tự kiếm sống trong bối cảnh nước này bị trừng phạt kinh tế.
Chế độ này không thể tiếp tục để xảy ra cuộc "hành quân khổ nạn" - nạn đói giữa thập niên 1990 khiến hơn một triệu người chết.
Sun Hui nói rằng lượng người dân dân đánh giá tích cực về Kim Jong-un đang gia tăng, vì ông để yên cho thị trường và "không trấn áp nhiều, bất kể chúng tôi làm gì".
Đảng cầm quyền Nhật muốn trang bị hàng không mẫu hạm
Ảnh tư liệu : Tàu chở trực thăng Izumo, Nhật Bản. Ảnh ngày 6/12/2016.Reuters
Theo báo chí Nhật hôm 29/05/2018, đảng cầm quyền LDP của thủ tướng Shinzo Abe đã kêu gọi bỏ mức trần chi quốc phòng xưa nay là 1% GDP, đồng thời ủng hộ việc chuyển đổi chiến hạm chở trực thăng Izumo thành hàng không mẫu hạm, trước mối đe dọa Bắc Triều Tiên và Trung Quốc.
Đề nghị này được đưa ra vào lúc chính quyền Nhật Bản phải hoạch định chính sách quốc phòng mới trước cuối năm nay. Đảng LDP nhấn mạnh, nước Nhật « đang đối mặt với cuộc khủng hoảng lớn nhất thời hậu chiến », với chương trình hỏa tiễn và nguyên tử Bắc Triều Tiên và sự hiện diện quân sự ngày càng lớn của Trung Quốc trên biển.
Việc có được một hàng không mẫu hạm đa năng sẽ tạo ưu thế cho Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản. Nhật cũng cần có khả năng tấn công vào các căn cứ tên lửa của địch, sở hữu các hỏa tiễn hành trình, củng cố cả ba binh chủng hải lục không quân và lực lượng an ninh mạng.
Với mục tiêu đầy tham vọng này, LDP cho rằng cần bỏ ngưỡng tâm lý lâu nay là giữ mức trần chi quốc phòng không quá 1% GDP, nêu ra ví dụ chi quân sự của các quốc gia thành viên NATO là 2% GDP.
Các đề nghị trên đây của đảng LDP sẽ được chính thức trình lên thủ tướng Shinzo Abe, sớm nhất vào tuần tới.
Trung Quốc lên tiếng về các máy bay tuần thám mới của Việt Nam
Trung Quốc cho rằng các máy bay tuần thám của Việt Nam mới mua về nhằm tăng cường sức mạnh cho không quân và hải quân Việt nam.
Trang Sina của Trung Quốc loan tin, theo đó hai máy bay kiểu NC-212i MSA sản xuất tại Indonesia theo thiết kế của hãng Airbus của châu Âu dành cho các máy bay quân sự đã về đến Việt Nam; và trong tương lai không xa Việt Nam có tất cả năm chiếc loại này.
Các máy bay này được biết có khả năng tuần tra trên biển, có thể đáp trên những đường băng rất ngắn nên có thể dùng để thiết lập cầu không vận nối liền các đảo nhỏ và đất liền của Việt Nam.
Ngoài ra trang Sina còn cho biết rằng Không quân Việt Nam trong thời gian qua đã tăng cường năng lực đáng kể với các loại máy bay chiến đấu Sukhoi 30MK2 của Nga, và có thể sẽ mua thêm các phiên bản hiện đại của loại máy bay chiến đấu này trong tương lai.
Trung Quốc phản ứng trước tuyên bố gây "sốc" của Tổng thống Mỹ
Hà Thắng | 30/05/2018 03:59 PM
Bộ Thương mại Trung Quốc cũng khẳng định, có đủ năng lực, đủ niềm tin để đối phó với Mỹ, bảo vệ những lợi ích quốc gia của nước này.
Bộ Thương mại Trung Quốc hôm 30/5 đã đưa ra phản ứng trước việc Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 29/5 bất ngờ tuyên bố sẽ thúc đẩy việc đánh thuế bổ sung đối với lượng hàng hóa trị giá 50 tỷ USD nhập khẩu từ Trung Quốc, đồng thời sẽ hạn chế những dự án đầu tư từ Trung Quốc vào những lĩnh vực kỹ thuật nhạy cảm.
Đại diện Bộ Thương mại Trung Quốc cho biết, Trung Quốc hoàn toàn bất ngờ trước thông báo phát đi từ Nhà trắng, tuy nhiên, điều này cũng nằm trong dự liệu của Trung Quốc.
Đại diện Bộ Thương mại Trung Quốc cho rằng, tuyên bố trên của ông Donald Trump đi ngược lại với nhận thức chung đã đạt được giữa hai nước tại thủ đô Washington của Mỹ trước đó không lâu. Bộ Thương mại Trung Quốc cũng khẳng định, có đủ năng lực, đủ niềm tin để đối phó với Mỹ, bảo vệ những lợi ích quốc gia của nước này; kêu gọi Mỹ thực hiện theo tinh thần tuyên bố chung đã đạt được giữa hai bên.
Thông báo phát đi từ Nhà Trắng trong ngày 29/5 nêu rõ, sẽ công bố danh sách cuối cùng các mặt hàng phải chịu mức thuế bổ sung trước ngày 15/6, các thủ tục thuế quan sẽ thực hiện ngay sau đó. Thông báo cũng nêu rõ, sẽ công bố những chính sách nhằm hạn chế đầu tư từ Trung Quốc cũng như những biện pháp nhằm tăng cường xuất khẩu sang Trung Quốc vào trước ngày 30/6.
Các chuyên gia cho rằng thông báo này của chính quyền Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ gia tăng áp lực lên vòng đàm phán thương mại Trung - Mỹ thứ 3, sẽ được tổ chức tại Bắc Kinh từ ngày 2 đến ngày 4/6 tới với sự tham dự của Bộ trưởng Thương mại Mỹ Wilbur Ross.
Trước đó, từ ngày 15-19/5, phái đoàn thương mại Trung Quốc do Phó Thủ tướng Lưu Hạc dẫn đầu đã đến Mỹ tiến hành vòng đàm phán thứ 2 nhằm giải quyết tranh chấp thương mại, ngăn chặn xảy ra chiến tranh thương mại Trung - Mỹ. Kết thúc cuộc họp bàn, hai bên đã ra tuyên bố chung với nhiều đồng thuận đạt được, Phó Thủ tướng Trung Quốc còn cho biết: "Hai bên nhất trí sẽ không tiến hành chiến tranh thương mại và ngưng tăng thuế với nhau"./.
Hoa Kỳ lại thúc đẩy chiến tranh thương mại với Trung Quốc
Ảnh minh họa: Bộ trưởng Thương Mại Wilbur Ross lúc đến Nhà Trắng ngày 22/03/2018.AFP
Hoa Kỳ chuẩn bị trừng phạt thương mại Trung Quốc, tuy mới đây bộ trưởng Tài Chính Mỹ cho biết hai bên đã đạt được thỏa thuận về việc giảm thâm hụt thương mại Mỹ-Trung. Trong thông cáo hôm qua 29/05/2018, Nhà Trắng loan báo sẽ áp dụng các biện pháp chế tài. Hôm nay Bắc Kinh nói rằng sẵn sàng đối phó.
Từ Washington, thông tín viên RFI Anne Corpet tường trình :
« Cuộc hưu chiến đã được loan báo chỉ kéo dài một thời gian ngắn. Mười ngày sau khi tạm ngưng cuộc chiến thương mại với Bắc Kinh, Nhà Trắng ra thông cáo cho biết lịch trình áp dụng các biện pháp trừng phạt đã dự kiến đối với Trung Quốc.
Hoa Kỳ sẽ áp đặt mức thuế 25% lên tổng cộng 50 tỉ đô la hàng hóa Trung Quốc, và danh sách các mặt hàng nhập khẩu liên quan sẽ được chốt lại « từ nay cho tới ngày 15 tháng Sáu ». Đầu tư của Trung Quốc vào Hoa Kỳ cũng bị hạn chế, các chi tiết cụ thể sẽ công bố vào cuối tháng, và được áp dụng không lâu sau đó.
Để chống lại việc đánh cắp sở hữu trí tuệ, người Mỹ trong cùng thời hạn trên cũng muốn áp đặt việc kiểm soát nghiêm ngặt hơn, đối với các mặt hàng xuất khẩu được cho là chuyển giao công nghệ quan trọng cho Trung Quốc. Cuối cùng, thông cáo nói rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục cuộc chiến chống Trung Quốc trước Tổ chức Thương mại Thế giới.
Các đe dọa trên đây không ngăn cản việc thương lượng tiếp diễn : bộ trưởng Thương Mại Wilbur Ross sẽ đến Bắc Kinh thứ Bảy 2/6 tới. Ông mang theo một thông điệp rất rõ, đó là tổng thống Mỹ sẽ không chấp nhận những lời hứa mơ hồ về việc giảm bớt thâm hụt thương mại ».
Hôm nay phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh kêu gọi Hoa Kỳ « giữ lời hứa », đồng thời cho biết sẵn sàng chiến đấu « nếu Washington tìm kiếm một cuộc chiến tranh thương mại ».
Mỹ xác định sẽ tiếp tục chống lại việc Bắc Kinh quân sự hóa Biển Đông
Bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ Jim Mattis phát biểu với báo giới trên máy bay đến Hawaii ngày 29/05/2018.Thomas WATKINS / AFP
Sau các cử chỉ cụ thể để cảnh cáo Trung Quốc về việc đưa vũ khí hạng nặng xuống Biển Đông và quân sự hóa các đảo họ bồi đắp trong vùng đang có tranh chấp với các láng giềng, Mỹ tiếp tục cứng giọng với Bắc Kinh : Trên đường bay đến Hawaii để tham dự lễ bàn giao quyền chỉ huy Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương, bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ Jim Mattis hôm qua (29/05/2018) tuyên bố Washington sẽ tiếp tục đối đầu với các hành vi quân sự hóa Biển Đông của Bắc Kinh.
Theo hãng tin Pháp AFP, phát biểu với các nhà báo tháp tùng theo ông đến Hawaii, rồi sau đó qua Singapore tham gia Đối Thoại An Ninh Shangri La vào đầu tháng Sáu, ông Mattis ghi nhận thực tế là cho đến nay « dường như chỉ có một nước duy nhất (là Mỹ) là đã có những biện pháp cụ thể để tố cáo các hành vi đó (của Trung Quốc) » trên Biển Đông.
Tuy nhiên, Mỹ vẫn sẽ tiếp tục cho thấy sự hiện diện của mình tại Biển Đông vì « đó là vùng biển quốc tế và nhiều quốc gia muốn được quyền đi lại tự do ở đó ».
Theo ông Mattis, chiến hạm Mỹ đang duy trì những hoạt động hải quân đều đặn quanh các hòn đảo có tranh chấp, và cho đến nay cũng « chỉ có duy nhất một quốc gia » - ám chỉ Trung Quốc - là có dấu hiệu bị hoạt động thường lệ của tàu Mỹ làm phiền.
Đối với bộ trưởng Quốc Phòng Mattis, dù mở rộng hợp tác với các nước vùng Thái Bình Dương, nhưng Hoa Kỳ « sẽ đối đầu với những hành vị bị cho là không phù hợp với luật pháp quốc tế, với những gì mà các tòa án quốc tế đã nói về vấn đề này ».
Lời khẳng định được bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ nhấn mạnh khi ông trở lời câu hỏi của một phóng viên về vụ Bắc Kinh lên tiếng cực lực phản đối việc Hải Quân Mỹ, hôm 27/05 vừa qua, đã cho hai chiến hạm tiến vào thao tác bên trong vùng 12 hải lý quanh quần đảo Hoàng Sa mà Bắc Kinh đã chiếm trọn từ tay Việt Nam vào năm 1974, và đã xây dựng trên đó nhiều cơ sở quân sự và bố trí chiến đấu cơ, tên lửa trên đó.
Giải thích về các quyết định cứng rắn mới đây của Mỹ đối với Trung Quốc, trong đó có việc không mời Trung Quốc tham gia cuộc tập trận RIMPAC 2018, ông Mattis cho rằng Bắc Kinh đã nuốt lời cam kết không quân sự hóa Biển Đông, và « khi người Trung Quốc hành động thiếu minh bạch với chúng ta, thì chúng ta không thể tiếp tục hợp tác với họ trong một số lĩnh vực ».
Ông Mattis cho biết thêm là các vấn đề kể trên cũng sẽ được ông đề cập một cách mạnh mẽ với phía Trung Quốc khi ông đến Singapore vào cuối tuần này để dự Đối Thoại Shangri-La, diễn đàn an ninh lớn nhất châu Á.
Trung Quốc sách nhiễu tàu hải quân Philippines trên Biển Đông
Theo hãng tin Mỹ AP, hai quan chức Philippines xin giấu tên đã tiết lộ vào hôm nay, 30/05/2018 rằng Manila mới đây đã kín đáo phản đối Bắc Kinh về vụ tàu Trung Quốc đã cho máy bay trực thăng lượn sát bên trên một chiếc tàu của Hải Quân Philippines tại vùng Trường Sa.
Vụ việc xẩy ra ngày 11 tháng 5 liên quan đến chiếc tàu Philippines chuyên chở hàng tiếp tế đến cho toán thủy quân lục chiến Philippines đồn trú trên bãi Cỏ Mây (Second Thomas Shoal), một bãi ngầm hiện do Philippines kiểm soát tại Trường Sa, nhưng đang bị Trung Quốc bao quanh.
Theo nguồn tin trên thì gần đây, Philippines và Trung Quốc đã tổ chức đàm phán để ngăn chặn không cho sự cố như trên tái diễn.
Úc rà soát luật tình báo vào lúc lo ngại gián điệp Trung Quốc gia tăng
Ảnh minh họa : Tổng chưởng lý Úc Christian Porter (T) và chủ tịch Hạ Viện Christopher Pyne trả lời họp báo ở Nghị Viện tại Canberra, ngày 9/05/2018.AAP/Lukas Coch/via REUTERS
Nhân vật phụ trách pháp lý của chính quyền Úc hôm nay 30/05/2018, cho biết là Canberra sẽ xem xét lại các luật lệ của mình về gián điệp. Thông tin này được đưa ra vào lúc nước Úc đang tìm cách củng cố các cơ quan phản gián đang phải hoạt động căng thẳng vừa để chống hiểm họa khủng bố, vừa lo lắng về ảnh hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc.
Trong nhiều năm qua, Úc đã tăng ngân sách và quyền hạn cho các cơ quan cảnh sát và gián điệp tăng cường khả năng chống khủng bố. Tuy nhiên, từ tháng 12 năm ngoái, 2017, để đối phó với những « phúc trình đáng lo ngại về ảnh hưởng của Trung Quốc », chính phủ đã chuyển sự chú ý qua những hành vi xen vào nội tình chính trị Úc và loan báo việc siết chặt luật lệ về các khoản quyên góp chính trị và đặt ra ngoài vòng pháp luật những hành vi can thiệp từ nước ngoài.
Phát biểu trên một đài phát thánh ở thành phố Adelaide, ông Christian Porter, tổng chưởng lý Úc khẳng định rằng tình hình mới, với sự gia tăng của các hoạt động tình báo, can thiệp, tăng cường ảnh hưởng của nước ngoài, cộng thêm với những hành vi khủng bố ngay trong nước, đòi hỏi việc rà soát lại toàn bộ hệ thống đối phó « từ đầu đến cuối ». Ông đồng thời xác định rằng luật tình báo của Úc sẽ không nhắm vào « bất kỳ một quốc gia nào cụ thể ».
Tiến trình rà soát sẽ kéo dài 18 tháng và đã được giao cho cựu giám đốc tình báo Úc Dennis Richardson chịu trách nhiệm. Vào năm ngoái, nhân vật này đã lên tiếng cảnh báo là Trung Quốc đang tiến hành những hoạt động gián điệp rộng rãi chống lại nước Úc.
Giáo sư Greg Barton, một chuyên gia an ninh tại Đại học Deakin ở Melbourne xác nhận rằng đối phó với Trung Quốc sẽ là một công việc không dễ dành do năng lực và tham vọng to lớn của nước này.
Biển Đông: Quốc sách chủ bại trước Bắc Kinh của TT Philippines
Ảnh minh họa: Tổng thống Rodrigo Duterte, nhân lễ kỷ niệm lần thứ 120, ngày thành lập Hải Quân Philippines? Ảnh tại Manila, ngày 22/05/2018.REUTERS/Romeo Ranoco
Ngày 28/05/2018 vừa qua, ngoại trưởng Philippines Cayetano cứng rắn cho biết là nước này sẵn sàng “chiến đấu” chống Trung Quốc nếu Bắc Kinh có những hành động mà Tổng thống Duterte xem là không thể chấp nhận được. Tuyên bố đanh thép hiếm hoi này được đưa ra ít lâu sau khi Trung Tâm Nghiên Cứu Chiến Lược và Quốc Tế CSIS ở Washington (Mỹ) công bố ảnh vệ tinh ngày 17/05 cho thấy quân đội Philippines đã bắt đầu sửa chữa một phi đạo và nâng cấp một số cơ sở hạ tầng khác trên đảo Thị Tứ, do Manila kiểm soát tại Trường Sa.
Đối với giới quan sát, đó là những động thái có mục tiêu trấn an dư luận Philippines, đang ngày càng lo lắng trước đường lối bị coi là chủ bại, thậm chí là đầu hàng Trung Quốc, của tổng thống Duterte trên vấn đề Biển Đông, để tranh thủ lợi ích trong lãnh vực kinh tế, thương mại.
Trong bài phân tích mang tựa đề “Cuộc đấu mờ nhạt của Philippines ở Biển Đông - Philippines' lacklustre fight in the South China Sea”, trang mạng đài truyền hình Ả Rập Al Jazeera ngày 22/05 đã dẫn lời một số chuyên gia Philippines cho rằng “nhân nhượng” Trung Quốc không phải là một giải pháp tốt cho đất nước Đông Nam Á này.
“Tôi không thể đi đến chiến tranh với Trung Quốc”: đây là những lời của tổng thống Philippines Duterte mỗi khi được hỏi về tranh chấp chủ quyền của Philippines trên một phần Biển Đông. Đây cũng là quan điểm ông từng nêu lên khi phát biểu nhân kỷ niệm lần thứ 120 ngày thành lập Hải Quân, vào hôm 22/05/2018. Mặc dù khen ngợi những nỗ lực ‘oai hùng’ của các lính thủy trong việc gìn giữ bảo vệ lãnh thổ Philippines, nhưng ông Duterte đã gián tiếp công nhận thế yếu của họ so với đối thủ Trung Quốc.
“Tôi không thể lao vào một trận chiến mà tôi không thể thắng”, ông đã nói như vậy trước những người lính Hải Quân và các nhân vật cao cấp.
Indonesia và Ấn Độ sẽ xây cảng quân sự ở Ấn Độ Dương
Tổng thống Indonesia Joko Widodo (T) tiếp đón thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi (P) tại Jakarta, ngày 30/05/2018.REUTERS/Darren Whiteside
Hai nhà lãnh đạo Indonesia và Ấn Độ hôm nay 30/05/2018 tại Jakarta thỏa thuận tăng cường hợp tác quốc phòng, đặc biệt là hải quân, với kế hoạch triển khai một cảng quân sự của Indonesia trên Ấn Độ Dương.
Tổng thống Indonesia Joko Widodo khi tiếp kiến thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, đã nêu ra việc phát triển cơ sở hạ tầng và khu kinh tế ở Sabang, nằm giữa đảo Sumatra và eo biển Malacca - một trong những kênh thương mại nhộn nhịp nhất. Ông Widodo tuyên bố Ấn Độ là đối tác chiến lược về quốc phòng.
Theo các nhà phân tích, động thái này là do đôi bên cùng quan ngại trước ảnh hưởng ngày càng lớn của hải quân Trung Quốc trong khu vực.
Tuy không yêu sách chủ quyền Biển Đông, nhưng Indonesia tranh chấp quyền đánh cá với Trung Quốc xung quanh quần đảo Natuna, và đã tăng cường sự hiện diện quân sự tại đây. Tuần trước, bộ trưởng Hàng Hải Indonesia Luhut Pandjaitan nói rằng cảng Sabang hiện tại có độ sâu 40 mét, có thể cải tạo để đón tiếp không chỉ tàu buôn mà cả các tàu ngầm trong tương lai.
Đối với thủ tướng Ấn, đây là một phần của chính sách « Hành động hướng Đông » nhằm siết chặt quan hệ với các nước ASEAN. Ông nói : « Quan hệ đối tác giữa Ấn Độ và ASEAN phải trở thành sức mạnh bảo đảm hòa bình, tiến bộ tại khu vực Ấn Độ - Thái Bình Dương và xa hơn nữa ».Thủ tướng Narendra cho biết New Delhi có thể hỗ trợ xây dựng các cảng biển và phi cảng tại Đông Nam Á.
Đài Loan "nổ phát súng" đầu tiên khi bị đồng minh dứt tình, TQ cáo buộc: Trái với lòng dân
Thủy Thu | 30/05/2018 07:10 PM
Đài Loan đã có động thái nhằm vào Bắc Kinh trong bối cảnh hai bờ eo biển gia tăng căng thẳng sau khi Đài Bắc bị mất thêm một đồng minh.
Theo Thời báo Hoàn cầu, sau khi Burkina Faso chấm dứt quan hệ với Đài Loan và khôi phục quan hệ ngoại giao với Bắc Kinh, chính quyền bà Thái Anh Văn đã tức giận tuyên bố "sẽ không nhẫn nhịn Đại lục nữa" và sẽ "quyết tâm vươn ra thế giới".
Ngay sau tuyên bố này, Đài Bắc đã cho "nổ phát súng" đầu tiên nhằm vào Đại lục khi ra chỉ thị xét duyệt toàn diện đối với quan chức chính phủ các cấp của Bắc Kinh và những nhân vật liên quan nằm trong danh sách đại biểu sang Đài Loan tham dự Diễn đàn Eo biển - một hoạt động giao lưu giữa nhân dân lớn nhất giữa hai bờ eo biển.
Được biết, Diễn đàn Eo biển lần thứ 10 sẽ được tổ chức ở Đài Loan vào ngày 2/6 tới đây nhưng vào ngày 28/5, trước thềm hội nghị, phía Đài Bắc cho hay, 10 đại biểu Trung Quốc đã bị cơ quan di trú Đài Loan từ chối.
Ông Ngô Vinh Nguyên - Hội trưởng Hiệp hội giao lưu văn hóa nhân dân Đài Loan trả lời phỏng vấn ngày 28/5 cho biết, trong bối cảnh căng thẳng hiện nay giữa hai bờ eo biển, chính quyền bà Thái Anh Văn đã yêu cầu siết chặt chính sách hai bờ khiến 10 quan chức Đại lục không thể tới Đài Bắc tham gia buổi giao lưu.
Hôm nay 30/5, trả lời họp báo, ông An Phong Sơn - người phát ngôn Văn phòng Sự vụ Đài Loan thuộc Quốc vụ viện Trung Quốc cáo buộc rằng: "Diễn đàn eo biển là hoạt động giao lưu nhân dân hai bờ eo biển, hơn nữa cũng là nền tảng quan trọng giúp đồng bào hai bờ eo biển tăng cương trao đổi hiểu biết lẫn nhau... Tuy nhiên, đảng Dân tiến đã cản trở, ngăn chặn hoạt động giao lưu này nhằm phục vụ mục đích chính trị là trái với lòng dân".
Trước đó, ngày 24/5, Burkina Faso đã tuyên bố chấm dứt quan hệ với Đài Loan và hai ngày sau đó (tức 26/5), nước Tây Phi này đã ký kết thiết lập quan hệ với Bắc Kinh. Sau khi Burkina Faso chấm dứt quan hệ, hiện nay Đài Loan chỉ còn 18 nước đồng minh trên thế giới, phần lớn là các nước nghèo ở Trung Mỹ và Thái Bình Dương như Belize và Nauru.
BaThượng nghị sĩ Hoa Kỳ kêu gọi hành
động mạnh hơn ở Biển Đông
Một nhóm ba nghị sĩ Hoa Kỳ, thuộc cả hai đảng Dân chủ và Cộng hòa, lên tiếng yêu cầu Chính phủ Mỹ phải mạnh mẽ hơn nữa chống lại hành động quân sự hóa Biển Đông của Trung Quốc.
Báo chí Mỹ vào ngày 30/5 cho biết trước khi tàu chiến Mỹ đi tuần tra sát các đảo Trung Quốc đang chiếm đóng ở Hoàng Sa vào ngày 27/5, ba thượng nghị sĩ Mỹ là Marco Rubio, Cory Gardner, và Ed Markey đã gửi một bức thư lên Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao Mỹ nói rằng phản ứng của Chính phủ Mỹ đối với những hành động phi pháp của Bắc Kinh ở Biển Đông là không thỏa đáng và đang gia tăng những rủi ro đối đầu.
Ba vị nghị sĩ này lặp lại lời của Đô đốc Philip Davidson, tân chỉ huy hạm đội Thái Bình Dương, phát biểu hồi tháng tư rằng Trung Quốc đang chiếm lĩnh con đường chiến lược xuyên qua Biển Đông.
Họ còn nói rằng việc triển khai tên lửa của Bắc Kinh ở Biển Đông không phải để phòng thủ mà để tấn công, trong trường hợp xung đột khu vực với các đồng minh của Mỹ là Philippines, và các quốc gia như Việt Nam, và Indonesia.
Ba vị nghị sĩ vừa nêu đề nghị Chính phủ Mỹ phải làm việc hơn nữa với Quốc hội để giúp đỡ về mặt quân sự cho các quốc gia trong khu vực chống lại sự lấn lướt của Bắc Kinh.
Ba ông cũng tỏ ý hài lòng rằng Bộ Quốc phòng Mỹ đã rút lại lời mời Trung Quốc tham gia cuộc tập trận sắp tới đây của Mỹ tại Thái Bình Dương mang tên Vành đai Thái Bình Dương (RIMPAC)
Ba vị thượng nghị sĩ muốn Chính phủ Mỹ phải tiến tới việc triển khai tàu chiến một cách thường trực trong khu vưc bằng việc thiết lập một Lực lượng hải quân đặc biệt trong vùng Thái Bình Dương. Lực lượng này có thể giúp đỡ các đồng minh của Mỹ, những quốc gia mong muốn bảo vệ sự tự do hàng hải qua Biển Đông.
Hồi tháng tư một nhóm các nghị sĩ Mỹ thuộc hai đảng Dân chủ và Cộng hòa cũng đã bảo trợ cho một dự luật thúc đẩy vùng Ấn Độ- Thái Bình Dương thành khu vực mở và tự do dựa trên nền tảng luật pháp quốc tế.
Nếu được thông qua, dự luật này sẽ tạo điều kiện cho việc chuyển giao vũ khí và hợp tác quân sự của Mỹ với các nước trong khu vực.
Trước đó, trong tháng ba một số nghị sĩ lưỡng đảng cũng đã đệ trình một dự luật có thể cấm vận những cá nhân và tổ chức từ Trung Quốc có dính dáng đến những hành động quân sự hóa phi pháp tại Biển Đông và Biển Hoa Đông.
Các vị dân biểu này nói rằng Washington phải làm hơn nữa để cho Bắc Kinh công nhận phán quyết của Tòa trọng tài thường trực Quốc tế La Haye hồi năm 2016 tuyên rằng Trung Quốc đã vi phạm luật quốc tế khi xây dựng các đảo nhân tạo ở Biển Đông.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét